1146325

Group Leader
Joined
Jun 29, 2020
Messages
128
Why 502 bad gateway?! Even tough, it's translated from raw:(

Btw, i need typesetter and drama, im coming for you after this...
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 10, 2020
Messages
2,557
Good translation! Seems like some of the previous issues were fixed

Did you add some extra text that wasn't in the raw?
 
Joined
Feb 21, 2018
Messages
141
I agree. This translation seems much better than the other one. Thanks either way to both groups for bringing something crazy to us.
 
Group Leader
Joined
Jan 11, 2020
Messages
158
Thanks both of you for picking this up.
(Chapter 2 is up in the raws too)
 
Group Leader
Joined
Apr 3, 2020
Messages
256
This translations adds more feeling to it, it's quite nice
@Mhmmdalfaridzi I think you made a typo in page 23 with "I don't why" unless it's some sort of slang that I'm not aware of, still, pretty clean work
 
Group Leader
Joined
Jul 28, 2018
Messages
34
I recommended this over FSS one.

Not sure if this is a second-hard translation from Malay, but nice quality enough over randomly dialogue from first gr.

Notice point
i.e. P.4
テメーラ = 鬼獣
So P.4-P5. テメーラ、全員ブッ倒す!! = Kijuu, I shall defeat all of your kind!!
And some few places, however, currently of your work is fine enough. :no1:
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 22, 2019
Messages
967
This is much better than rewrite / meme translation from FSS. It has more accuracy and not killing original dialogue

Please keep continue the work, I hate rewrite / meme translation
 

Users who are viewing this thread

Top