Yeah, TL'ing this is actually a nightmare. Trying to make the conversations sound realistic while he's just some all-powerful bonk lord is a little difficult. Most of his humility comes off as being contrived rather than part of the plot.page 11, Are you really a blacksmith?
page 14 I'm just a blacksmith.
No buddy, you are not just a blacksmith. Also quite amusing of you saying that you're only good at creating things right after you use an ultimate destruction skill to break an indestructible wall.
In any case. He took a scale off the dragon and made a statue of her where she constantly spews her holy water and makes it rain on everyone causing it to heal every wound.
Well, at least since it's coming out of the mouth, you can't make jokes about it being a different kind of "Holy Water"... Well okay, you can, but it'll be a bit of a stretch.
Yeah. Thats the closest english translation can get. A lot of the names from the original work's direct translation are really bad, such as: Akyak (bomber general), Ice (caroline's cat spirit), Polo (cat girl), Gatera Niga (name of the kingdom, I swear I'm not racist), and the worst offender, Rowley (name of the dragon and the feif), which I refuse to use as it just makes me think of diary of a wimpy kid. And don't even get me started on some of the skill names...really? the girl's name is caroline iceberg?
I don't envy you. But it is what it is. It's the running gag of this story after all.Yeah, TL'ing this is actually a nightmare. Trying to make the conversations sound realistic while he's just some all-powerful bonk lord is a little difficult. Most of his humility comes off as being contrived rather than part of the plot.
Quality is always appreciated.I don't envy you. But it is what it is. It's the running gag of this story after all.
I know I'm just skimming this and having my fun poking at the holes because that's the entertainment I'm getting out of this. But I'm also sure there are people who are actively reading this and fully engaged with the story.
No clue if they then come to the forums to chat about it, a bunch of readers probably never actually participate in the forums. But I'm sure the people who are intently reading it are grateful for a proper translation.
Rithar Scans (the other group working on this manga) is known for speedsniping and generally low TL quality so it’s always good when someone better sticks one up those guys. Just compare it yourself, see how much it differs, and how cringe the lack of quality is on the other side of the wall. It’s only barely readable raw MTL trash at best..oh my, these comment threads were wild. are there rivalries between scanlators? or is this specific other scanlation groups demeanor that questionable?
anyway, good work mate!
I mean, @NoMorePartialCh did call him an almighty bonk lord...The way he hesitated about his last skill makes me think it is a bedroom related skill.
bro, stop putting yourself down, talking about "guilty pleasure". The purpose of manga is to entertain, and this is entertaining, so it is fine, it doesn't really take itself too seriously eitherI mean, @NoMorePartialCh did call him an almighty bonk lord...
---
This manga is stupid but it feels like a guilty pleasure read. It's so dumb. But entertaining enough because of how stupid it is. Feels like an OPMC fantasy written for ten year olds.