Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - Ch. 75 - Silver aura

Dex-chan lover
Joined
Aug 9, 2018
Messages
415
author know how to focus something
s7xbv4yd7o32Sg8EDaLM-o.jpg
 
Group Leader
Joined
Apr 28, 2018
Messages
931
try actually reading the first page, i very clearly said that the chapter is translated using mtl and webnovel.
The webnovel parts are not sufficient to cover for MTL mistakes, especially when you do not understand the grammar.

Who TF translates "おおぉぉぉっ" into "OH OH OH OH!"??? This should have been "OOOOOH!!" instead
そんなセリフはもっといい女になってから言え!
How the hell does this line become "Only say such a thing...when you're a good woman and my lover. Say it!"? This actually means "Such a line should only be said when you've become a better woman!" And to split it into the three bubbles, it should have been "Such a line" "should only be said when you've become" "a better woman!"
今更このような…万策尽きー
Really? "I'm sorry, but it's a little bit late for this...are you out of ideas?" The actual translation for this should be "It seems at this point...you're out of options-"
耐えてみやがれ!! "Endure it, you son of a bitch!"??? This is simply "Let's see you endure it!!"

Lemme actually translate the first page:
イレギュラー…
主は貴方の死をお望みです
Irregular...
The Lord wants you dead.
("Irregular" was left out of the MTL for some reason?)

勇者達は…
中々面白い趣向を
凝らしているとの事で
The heroes are...said to have some interesting ideas.
主は大変興味を持たれております
故に彼等にはまだまだ主を楽しませる
駒として踊っていただきます
The Lord is very interested in them, so they shall continue to dance as pawns to entertain the Lord.
面白い趣向…?
Interesting ideas...?

WTF is "Shea and the others were quite interesting and had some interesting twists and turns"?
How did that even lead to "An interesting idea"?
 
Double-page supporter
Joined
Sep 25, 2018
Messages
698
listen, you really should just leave the chapter after translation for a day, and then read it again before posting. because it simply doesn't take that much time to read through it
 
Member
Joined
Feb 2, 2024
Messages
12
listen, you really should just leave the chapter after translation for a day, and then read it again before posting. because it simply doesn't take that much time to read through it
Well, cracktorio is the type to randomly upload translated chapter before I could even proofread it☕🗿
 

Users who are viewing this thread

Top