@
Nawakomiya I never read the comic before, I only searched this up on MangaUpdates. I had my reasons to keep it as Chinese names to keep it consistent with any other new characters that comes in. It'll be completely insane to have a Chinese name and a Japanese name at the same time.
I did have a reason. I just explained it. I do not know which character is for whom. I just copy and pasted from the Spanish raw.
I apologize if this is based off of Japanese, but we do not have any Japanese Translator that want to do this. As another scenario, we do not have Japanese raws either. I don't even think it's possible for me to even buy the raws considering, we don't do profit at all. It's free scanlation / non-profit thing that we fan do it accordingly.
I think you're mistaking something. You expect me, a Chinese translator, to ask a Japanese Translator for a name that I have no original text for? That is impossible to do.
To end it all, before the staff comes in and tells us to stop arguing. If you are not satisfied with the comic because I chose to do Chinese, then oh wells. We gave you a chapter and I explained why. If you have any problems, you are free to find some other group to do a Japanese version. But I do not have a Japanese version at all.