@Xeon999,
@KingNova777,
@Dead_Bird,
@Legend13, whoever it might interest.
In short; no-groups I upload are my own; /a/non releases are by another anon posting on /a/.
this new translator (the one who uploaded this chapter) is uploading their own versions for whatever reason
Take your Imodium before you excrete. The releases I uploaded have been have been in two groups for a reason; no-groups are my own typeset (and occasionally also my own TL); I have nothing to do with the translation or typeset of the /a/non chapters -- only uploading them, with that anons permission, out of appreciation for their versions.
I started mine primarily out of obligation to fill the gaps that
@labanina's LQs left behind. The anon started theirs out of love for the series. Regardless, we've continued to do it for our own enjoyment and to express our appreciation for the series. You're not entitled to any concise answers to "delet dis" or "stop pls" out of desire for a clean ToC;
@KingNova777 especiallly, as you've been asking what I paraphrased since labanina's releases began. If you wanna douse the "flame wars", stop contributing to it.
Speaking for myself, I don't have any beef with Boredom; I've had little correspondence from anyone in Boredom anyway.
In regards my own typesets; I'm a typesetting newb and below N5, and aware that my own translations are lacking and have ridiculous errors; I'm satisfied enough with Boredoms versions to step down for now, given that seemingly all bases are covered until the series gets officially licensed. I will still continue to upload the anons chapters if and when they come, however.
I appreciate that Boredom have caught up and are doing excellently, faster than usual; but that in itself does not
ever make alternative translations and typesets invalid -- get that infantile mindset out of your head.
@Vertiplano
I don't mind more people translating it, since it's free and they can do whatever they want, but when it's a case where the main difference between releases are just a few words, I honestly think it would be better off for them to help the other group, so that they change it on their end, since it's possible to edit chapters after the upload. That's my take
Personally, I feel similarly to
@Shareazu and some others; I love seeing these different interpretations in the flesh, even if extremely minor; it's an incredibly re-readable manga anyway -- I also have my own interpretation from reading the original.
Maybe a collab could be the ideal case but it's up to those involved. That said, this has been happening to some extent already (see giolleau's comment about Ichikawa's inner thoughts from page 11-14). I don't really have anything to provide Boredom that they couldn't do themselves, and they probably collectively hate me enough that they wouldn't want it anyway, but the anon's insights have already been invaluable.