They chose this a couple of years ago. Sure, people made jokes about the cheesy title or how it loses meaning after the first volume (not least because Rui doesn't care about consistency or premise anymore, but still), but that's Western localizers, you know.Wait, when did "Hagure Idol: Jigoku-hen" become "Booty Royale: never go down without a fight"? That's the title the official translation went for?
Another series with a "localized" title I'd never recognize since it's so far removed from the original.
because main mc is lesbian and most time we get her action with womenWhy the fuck does this have a girls love tag? I didn't read past chapter one so I don't know. But this definitely needs a straight tag.
She was never a lesbian, but bisexual, so that the author could get softcore content (one could argue about ecchi level here, but the author himself directly calls the manga "softcore fighting manga with big boobs"), but still leave her a "technical virgin" for the male audience's fantasies. This is even discussed several times in the manga itself and the author's afterword.because main mc is lesbian and most time we get her action with women
Probably because the official license has caught up with the fan translation.Did this stop being translated here for good?