A lot of Japanese otaku got triggered from that word that someone got fired LMAOFor anyone wondering, the word he uses in the original is チー牛 (Chii-gyuu) from "cheese" and "cow meat". From what I can find, the original meaning of the word is "someone who orders a cheese gyudon", but nowadays it's used as an insult and probably has a harsher implication than 陰キャ (inkya) meaning "introvert". Here, Mike says "Chii-gyuu dakara yaseta hou ga ii no" literally translates to "he's an introvert so it's better for him to lose weight". Yes, he doesn't call his brother a "fat introvert", but I thought it was fine to add the detail in for easier understanding. Here's what the Japanese call a "chii-gyuu face".
I think incel fits pretty well. And yeah, it's a harsh word that's why I didn't use "introvert".I dont think Incel translates well, You're pretty much saying he's born ugly/unlovable and will never be able to procreate, with that word. Its a lot more harsh. The word might be thrown around as a buzzword a lot but the meaning of the word is a lot more heavy than "some introvert".
Quoting wikipedia: Incel (/ˈɪnsɛl/ IN-sel) is a portmanteau of "involuntary celibate".[1] Originally coined as "invcel" around 1997 by a queer Canadian female student known as Alana, the spelling had shifted to "incel" by 1999,[2] and the term later rose to prominence in the 2010s, as it became more closely associated with an online subculture of people (mostly white,[3] male, and heterosexual[4]) who define themselves as unable to get a romantic or sexual partner despite desiring one.[5][6][7]Then you're just wrong.
I'm trying to keep it as close to the original. Thank you for your input.First i want to ask how that definition fits into the way you used the word "Incel". Did you want to call him ugly or a loser? Why not just call him that? Did you want to use slang to represent slang? Or do you just want to use the word Incel?
You could easily just use "loser" "nerd" "geek" to keep it simple but if you want to go for slang, calling him a "permavirgin" or something close to that could work.
My issue with the use of Incel is that at this point, as a slang word, its a lot more weighted than just the definition holds. It brings a picture of some guy who thinks he's super ugly who's mad at the world. It makes you characterize his brother as someone like Elliot Rodger rather than just "some guy who cant get laid" or some shit.
Maybe I'm wrong, but what might be a better word for it? Genuinely curious btw.
For anyone wondering
Don't use cringe amerimutt localizations, please. This ain't X. Just call him a loser, lol.For anyone wondering, the word he uses in the original is チー牛 (Chii-gyuu) from "cheese" and "cow meat". From what I can find, the original meaning of the word is "someone who orders a cheese gyudon", but nowadays it's used as an insult and probably has a harsher implication than 陰キャ (inkya) meaning "introvert". Here, Mike says "Chii-gyuu dakara yaseta hou ga ii no" literally translates to "he's an introvert so it's better for him to lose weight". Yes, he doesn't call his brother a "fat introvert", but I thought it was fine to add the detail in for easier understanding. Here's what the Japanese call a "chii-gyuu face".
Regardless, this was a thoughtful series about special needs folks that I'm glad to have stumbled upon. Thanks for putting in so much effort to share it. Although I wish there was more closure.
But, you can't wish for that much out of a one-shot. I have other thoughts, particularly around "diversity hires", that reading this prompted. But will skip those comments here since it's not the appropriate forum (and reality != fiction).
Thanks very much for translating this!
Tf you talking about, bro?diversity hires
Fat loser, pig, glutton, or fatass is a fitting word for it.Maybe I'm wrong, but what might be a better word for it? Genuinely curious btw.
A troll post, but I'll bite.Tf you talking about, bro?
Yeah, he's weird.Dude calls people troll posters but makes borderline schizo posts.