Danshi dato Omotteita Osananajimi tono Shinkon Seikatsu ga Umaku Ikisugiru Ken ni Tsuite - Vol. 2 Ch. 7

Dex-chan lover
Joined
Apr 21, 2020
Messages
238
Not that I'd call her a bad girl, but she is a bit manipulative.
Reason she calls herself a bad girl is because the entire premise of this manga only happened because of her cunning and manipulation behind the scenes.

She feels a bit guilty about all the strings she pulled to get what she wanted but wants it so bad she does it anyways. Hence, bad girl.

I don't think itll matter since he clearly loves her back, but imagine if he didnt like her. The manga would be a lot darker with her actions being basically the same.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 31, 2018
Messages
1,936
Busty, tomboyish, willing to do embarrassing things without provocation, and is clearly happy just being at his side? Bro has the perfect wife in every aspect, sheesh. Kazuha seems like a fun new character too.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 16, 2023
Messages
306
LOL. Bro almost lost it. Her plan is working.

I wish trips down memory lane were that wholesome though. My hometown (and pretty much the whole region) is in a state of increasing collapse. It's not just blind nostalgia.

Meh, I hope to return and hold down the fort.
 
Sickly Senpai
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 29, 2018
Messages
756
Looks like an apartment building to me.
"Mansion" is a loanword (garaigo) whose meaning shifted in Japan, where it specifically means "apartment block" or "apartment complex" instead of "manor house". In this case, it was back-translated literally.

Edit: And lesseffective beat me to it. At least there's a Wikipedia list with more examples. orz
Other examples that come up in anime and manga:
  • arbaito (Arbeit): In German "Arbeit" is "work" in the general sense: it can be employment, task, assignment, effort, or the physics unit. In Japan as a loanword, it specifically means "part-time job".
  • baiku (bike): Specifically means motorbike/moped in Japan, not a bicycle.
  • gomu (gom): In Dutch, "gom" is gum, as in resin or sap. In Japanese, it's a rubber eraser or rubber band.
  • hanbagu (hamburger): Specifically refers to Salisbury steak/Hamburg steak, and not ground beef or ground beef patty.
  • suppatsu (spats): Refers to tights, leggings, or spandex/elastane shorts in Japan, instead of the old-timey fancy shoe coverings/gaiters in the Anglosphere.
  • toranpu (trump): Refers to Western-style playing cards; in English, it's a high-ranking or winning card within a card game.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jul 10, 2023
Messages
97
Looks like an apartment building to me.

Why are they suddenly so nervous about that distance? It's not that different from before.

Not that I'd call her a bad girl, but she is a bit manipulative. Planning for an indirect kiss is a bit on the lame side, though. Especially if the other one doesn't even notice.

And that's not "Almost a kiss." It's still at most an indirect kiss.

It just starts to rain, and they immediately decide to stay for the night. Sudden rain like that doesn't tend to stop as suddenly.

Yes, he is all talk. He's a romcom protagonist, after all. There's no way he'll attack her without consent in written form with three duplicates.

Shipper on board, and not actually trying to "help" in the most destructive way possible. Yet, anyway. That's a change.
Literal as opposed to localized translation I imagine, mansion can mean an apartment building.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 19, 2023
Messages
6,477
I heard somewhere that jap people use "mansion" as a noun for apartment type buildings. For whatever reason
The translators here seem to not look at the context of the image
Literal as opposed to localized translation I imagine, mansion can mean an apartment building.
I also read that somewhere. In this thread. Before you decided to explain something that was already explained. You might think you're helpful, but you added nothing of value.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 5, 2023
Messages
489
I also read that somewhere. In this thread. Before you decided to explain something that was already explained. You might think you're helpful, but you added nothing of value.
Well excuuuuse me, birdie, for giving context before reading the whole thread (as it was explained after your comment, not before). No need to be so snide.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 19, 2023
Messages
6,477
Well excuuuuse me, birdie, for giving context before reading the whole thread (as it was explained after your comment, not before). No need to be so snide.
You don't get to be snide while telling someone not to be snide. That's hypocritical. It also makes you come off as a know-it-all who just want to correct people rather than to be genuinely helpful. I put those people on my ignore list. Thanks for outing yourself.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 5, 2023
Messages
489
You don't get to be snide while telling someone not to be snide. That's hypocritical. It also makes you come off as a know-it-all who just want to correct people rather than to be genuinely helpful.
My intention to correct was to give missing context, be it helpful or not. Kinda like an itch. Just like when someone uses "you're/your" wrong.
I put those people on my ignore list.
Well, whatever, haven't lost much
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 10, 2023
Messages
682
The sister turned out to be a shipper and not a brocon let's fucking goooo!! :win:
 

Users who are viewing this thread

Top