holy sheitYeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
It's HammerPoor Daruma... His real name will never be remembered.
I can already hear a three saint sisters sensing a disturbance in the force, specially the eldest who got a halo from Maou.The woman chosen by Lucifer
Translating だんな as “husband” instead of “Boss”?Why does the ape keep calling the boss husband again?
Maybe as “chosen for the cloth”, as that would be the English way to say that someone was chosen for service in a Christian church?Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
This is actually correct. According to the WN:Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
i think daruma is the slave guy that the supposedly princess gave food earlier before they got rescuederr was Daruma introduced before this chapter? i really dont remember who this Daruma was.