holy sheitYeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
It's HammerPoor Daruma... His real name will never be remembered.
I can already hear a three saint sisters sensing a disturbance in the force, specially the eldest who got a halo from Maou.The woman chosen by Lucifer
Translating だんな as “husband” instead of “Boss”?Why does the ape keep calling the boss husband again?![]()
Maybe as “chosen for the cloth”, as that would be the English way to say that someone was chosen for service in a Christian church?Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
This is actually correct. According to the WN:Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
Yeah, I have a particular issue with that sentence. The literal translation would be "Sacred Wardrobe", but I changed it to "Holy Robe" but still, it just sounds wrong. Lemme know any suggestions.
i think daruma is the slave guy that the supposedly princess gave food earlier before they got rescuederr was Daruma introduced before this chapter? i really dont remember who this Daruma was.