Futari Bus - Ch. 3 - The Bus Nearby

Dex-chan lover
Joined
Feb 22, 2021
Messages
6,077
One of my favorite things about this manga is not about how the characters are or whatever, but is the fact that the title is so short, like what do you mean this english title is only 3 WORDS LONG, you cant even use the word long here. If i remember correctly japanese words not translated to english but using english alphabet are called romaji and that title is only 2 words long.
Yes, sort of. Romanji is using western letters for each syllable in Hiragana and Katakana. Each Kanji symbol (borrowed from Chinese but with usually different meanings) are words (one or more) where each Hiragana and Katakana symbol are a symbol syllable. As both of the latter represent a full syllable it is a phonetic writing system and not an alphabetic writing system.

(I just know this stuff from looking it up in the past. It's not like I can read and understand the words, except for very common ones of course.)

Here's a picture of the Romaji/Heburn system phoneme mapping to Hiragana:

Japanese Romaji Hepburn system



Here's an AI-generated answer that the Brave browser gave me:

Types of Japanese Script

The Japanese writing system consists of three primary scripts: Kanji, Hiragana, and Katakana. Kanji are logographic characters derived from Chinese writing, used to represent nouns, verb stems, adjectives, and other core content words, with each character conveying meaning and often multiple pronunciations Hiragana is a phonetic syllabary with curvaceous, flowing shapes, used for native Japanese grammatical elements, particles, verb and adjective endings, and words not represented by Kanji Katakana, with its more angular and straight-lined appearance, is also a phonetic syllabary used primarily for foreign loanwords, scientific terms, onomatopoeia, names of plants and animals, and for emphasis These three scripts are typically used together in written Japanese to create a balanced and efficient system, with Kanji providing meaning, Hiragana handling grammar, and Katakana highlighting foreign or specialized vocabulary

Here's a picture of a Japanese sentence that illustrates what the AI said above.

3 scripts in a Japanese sentence
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
14,356
considering they're the only two on the bus, surprised he doesn't sit up closer , even if not in the same seat, for convenience and such tho i guess i'd be self conscious of the bus driver overhearing
 
Double-page supporter
Joined
Aug 31, 2025
Messages
162
All cuteness and fluffiness aside, I really hate and despise this trope of “I have absolutely zero idea what this feeling is, brewing inside me when I’m near an attractive person of the opposite sex. Zilch.”. Bro, if you’re asking yourself, then you know the answer!
:facepalm:

The boring "I don't know what that feeling is although it's so obvious to the reader" line had to come. Ugh.
The story's pretty good overall so far though.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 21, 2023
Messages
752
Either other people are invisible. Or the portion of the ride we see is like the end and only them two just stay in the bus. Either way it seems wasteful fuel/stuff wise to ride a full blown bus for just 2 kids. Plus the bus either only rides before and after school as kinda help kids get to places thing, or it drives that route more and its empty without them 2 kids XD.

People say its a calmer version of the train manga. But if I was to be honest here, I kinda miss the trio of weirdo "watchers". The comedy gold faces all the cast in that other manga make all the time is fun to see, this bus one thus far seems to calm, to slow if you will. Like the cat-like girl, or the go-home club ones at least have some "fun" to them, while this has close to nothing - just two kids in small village reconnecting after somehow losing said connection.

Either way I will continue to read, cause I need some SoL romance in my veins and the other mentioned stuff updates to rarely to be enough on its own ;)
 

Users who are viewing this thread

Top