Thanks for the work all along!
In my opinion, on the upper right of p7, it might be "Because who I like is....", as there is no question mark in Japanese version of the line.(Although on the lower right of p6, "Ahaha" should exchange the place with "Your face!", it still doesn't affect reading.)
On the middle bottom of p10, the line where "I desperately searched for you" is located might be "But that was my first time seeing you like that, and I was a bit surprised". The line where "You'd better be" is located might be "It's fine. You did search desperately". On the lower left of p10, it might be "Going off on your own, you really worry about Akari -chan".
On the upper right of p18, it might be "Till now, I feel so lonely, even right next to you."
p.s. "They" in last page might refer to akari and shiori, as there is "futari (two people)" in Japanese version of the line. (might be no need to mention this tho)