God of the City

Joined
Oct 25, 2018
Messages
247
So many lazy dimwits complaining about the translation. It's clearly not his native language, and yet he's taking time out of his life to try it.

thanks for the work, Tsikot. It's completely readable if you have proper reading comprehension.
 
Group Leader
Joined
Aug 19, 2019
Messages
71
guys how was my translation.
if their needs any changes plz comment it i will change it in the future projects :)
 
Joined
Jun 12, 2019
Messages
1
 
Joined
Mar 14, 2019
Messages
12
Thank you for translating. Grammar can use some work but overall it is readable. Much appreciated.
 
Member
Joined
Mar 29, 2018
Messages
72
Translation isn't perfect, but better than some I've seen. Have to wonder what this "Fairy" and "Too heavy" stuff means, though. Is it meant to be something like "Spirit" and "Too dense"?
 
Joined
Feb 23, 2019
Messages
178
@Foreverhound
fairy is probably immortal and too heavy would probably vary depending on context I think. If your talkin' bout chapter 10 I think it should say" this piece of immortal device/tool cut(passed? ....unsure) immortal(s), the shaqi(baleful/evil qi/aura) is extemely heavy."
 
Group Leader
Joined
Aug 19, 2019
Messages
71
guys the latest chapter will not e that much prefect because,I have to go to a function so pllz forgive me if this chapter doesn't reach your demand
 
Group Leader
Joined
Aug 19, 2019
Messages
71
guyz i am currently in need of some money if you could plz transfer
here is my paypal id dinkan8344@gmail.com
 
Group Leader
Joined
Aug 19, 2019
Messages
71
guyz.I have now started a patreon account.If you guys could become a patrons it would be a lot for me.
patreon=dinkan666
 

Users who are viewing this thread

Top