@KittyBlue9
Page 6 I can't go on like this anymore. => I can't be a groom anymore.
Totally missed Kosuke's version of the "I can't be a bride anymore" joke there.
Page 24
We are not contractually allowed to step outside the castle grounds. (stays the same)
Ever since the Holy Kingdom took over, the demi-humans are unable to get close to this "girl" => Ever since the Holy Kingdom took over, the demi-humans can't come near the castle thou.
Little Gunfun => Fighting Alone... (Kogunfuntou = 孤軍奮闘 = Fighting Alone)
And there are many loose interpretations through the chapter, but those are the ones standing out completely missing the mark.
Page 6 I can't go on like this anymore. => I can't be a groom anymore.
Totally missed Kosuke's version of the "I can't be a bride anymore" joke there.
Page 24
We are not contractually allowed to step outside the castle grounds. (stays the same)
Ever since the Holy Kingdom took over, the demi-humans are unable to get close to this "girl" => Ever since the Holy Kingdom took over, the demi-humans can't come near the castle thou.
Little Gunfun => Fighting Alone... (Kogunfuntou = 孤軍奮闘 = Fighting Alone)
And there are many loose interpretations through the chapter, but those are the ones standing out completely missing the mark.
Last edited: