Dex-chan lover
- Joined
- Apr 30, 2024
- Messages
- 2,497
Ladies and gentleladies, we got em.
God thought it was sweet, but she aint truly let the nectar flow ⚰️
God thought it was sweet, but she aint truly let the nectar flow ⚰️
I can only speak for myself, but I prefer translations to be as close to the source material as possible. Italian and African American slang, phrases, and accents don't exist in Japanese. They have their own unique and different slang, phrases, and accents. Part of the charm of reading manga, is Japanese culture. If I don't understand a reference or joke, it's motivation to learn more about it Japanese culture.And I'm not even altering the story because "I think I know more than the author." In my country there is a manga translation company that only adds the country's slangs and mannerisms, but they don't change the story.
yeah, that's awful. the translation should be in as a neutral tone as possible, no slang, no vernacular. like if the translation was somehow transported back in time 15 years ago it would still look normal to whoever was reading it.And I'm not even altering the story because "I think I know more than the author." In my country there is a manga translation company that only adds the country's slangs and mannerisms, but they don't change the story.
Right? That is, at the beginning it was about MC giving better working conditions to his Maids. Then it moves to "Let's use lesbian sex to make a peace treaty" to "I have to rescue my sister using lesbian sex with the Succubus king." And now Is "All the characters with name are in the same room and have had lesbian sex.". I don't know much about the author so I don't know how they makes manga. But I can't even think how they will return to the normal plot after God reveals himself as a voyeur who records and sells lesbian porn to Make money.hm why do i feel like this is gonna end soon?
You most certainly are - just don't mind the people laughing at your impotent ass as you complain into the void about something that you can easily change.Would chicken gravy and cherry ice cream taste good, because it is free? I would argue that it would still taste bad, regardless of being free. But taste is subjective and you enjoy the replaced dialogue. Touché. I do not speak for everyone. My apologies for implying that I speak for everyone.
But I won't be leaving the restaurant. If you're allowed to like foods that I don't like, then I'm allowed to dislike foods that you like.
I'm guessing that you're implying that the solution is for me to just not read the manga. To which I would reply, that I like the story and character, and will continue reading it; even with the translation liberties that I don't like. The actual long term solution is for me to learn Japanese. That way, I could just read the unadulterated raws.You most certainly are - just don't mind the people laughing at your impotent ass as you complain into the void about something that you can easily change.
I like liberties because fuck stiff 1:1 translations.Imagine if instead of translating a manga, you were cooking food for other people to eat. And let's say that you love chicken gravy (Italian accent). You love it so much, that you decide to put chicken gravy on cherry ice cream. And since you also love beef gravy (African American accent), you put that on top of strawberry pie. But let's say you're not the one cooking and baking. Several different chefs made the cherry ice cream, strawberry pie, and gravies. And you, without their permission, decided it would be funny to combine them together.
Everyone that tries the food, complains about how the flavors taste terrible together and you are being disrespectful to the original chefs. They are delicious foods on their own; but together, they taste awful. Perhaps you think it's funny to troll people in this way. Maybe your goal isn't to make the manga "better" with your "jokes" that overwrite the original dialogue, but to get off on people's anger. Negative attention is still attention.