Dex-chan lover
- Joined
- Jan 11, 2024
- Messages
- 277
I was saying it doesn't match with what she was saying, she wasn't saying anything rude in the translated manga panel. I didn't phrase it well.You're welcome! Yep, it's different from the web novel. I guess the web novel and manga have different dialogues for the characters.
View attachment 12519
失礼なこと言わないでよ
Shitsureina koto iwanaide yo
Kento is asking Kizawa to not say anything rude to Marianne.
Fantranslation goes:
"Oba-san, you're hard to talk to ..."
"Hey, Marianne-san is the captain of the garrison and the wife of the lord Klaus-san, so don't be rude."
"Hmm ... is that right ..."
But yeah, her being rude first might have been cut. The author was sloppy plenty adapting changes (especially Yuika's maid).
Last edited: