It's more likely she's responding to Yukio. He says "Kou's the kind of guy you want to make fun of" and she responds "You could say it's troublesome women...(who like to make fun of him)" Japanese like to omit words when a native speaker would understand it without them.I think for page 17 it would have been slightly more cogent if she said "he likes troublesome women " if that was the context you meant
That could work. Thanks!I think for page 17 it would have been slightly more cogent if she said "he likes troublesome women " if that was the context you meant
I live in oirase Japan lol.It's more likely she's responding to Yukio. He says "Kou's the kind of guy you want to make fun of" and she responds "You could say it's troublesome women...(who like to make fun of him)" Japanese like to omit words when a native speaker would understand it without them.
Last upload since TSF just uploaded lmao. The source of the raws were small to begin with. I was going to use upscaling, but i guees that's the end of it.Thanks for another upload. Just wondering, is the image size being reduced or are the original pages just small?
I really hope that the TSF Central group will continue with the translation and not pause again. Chapter 18 and 18.1 took them five months. Of course I understand the IRL issues but to leave the story so still...Last upload since TSF just uploaded lmao. The source of the raws were small to begin with. I was going to use upscaling, but i guees that's the end of it.