I Became the Patron of Villains - Ch. 10

Fed-Kun's army
Joined
Nov 21, 2025
Messages
12
- Me when ragebaiting
learn to take criticisms. Worked as an official editor and typesetter for over a year, as i mentioned in my first ever comment on this site.

example for better smoother versions or errors:
My little sister, "whom I thought" was dead… is alive.
In the darkness, I had to wait a very long time for ‘my turn’.
"survivee"
I'm truly grateful to him
black goat->black lamb
Now everything finally started clicking into place like a puzzle, and my doubts started fading away (wrong tone) -> All my questions finally clicked into place, and the doubts weighing on me disappeared/faded away.
and etc

If i was rage baiting, i would have told something along the line of to do a better job if you are gonna be dono begger for a "manhwa". Asking for donations for three diff groups is actually pretty lame, considering all positions are "non-profit".
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 16, 2024
Messages
221
learn to take criticisms. Worked as an official editor and typesetter for over a year, as i mentioned in my first ever comment on this site.

example for better smoother versions or errors:

and etc

If i was rage baiting, i would have told something along the line of to do a better job if you are gonna be dono begger for a "manhwa". Asking for donations for three diff groups is actually pretty lame, considering all positions are "non-profit".
This is a bit off topic but, I want to ask.
Do you have some tips on how to spot "Errors" like that from someone who wants to learn how to edit/typeset? It's interesting to me how that last example was worded only a bit differently yet it felt better.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 15, 2019
Messages
3,313
My first question would have been “Why exactly did you wait until NOW to show me my sister is alive???” I mean I’d still be grateful, and he'd possibly wave it off as the great plan, but still!

Okay, it’s a little criminal to use two whole ass pages for magical effects. Bro was trying to make his deadline.

I know that snake lady is poison, but sexy redhead ara energy has been drilled into me from a young age.
 
Fed-Kun's army
Joined
Nov 21, 2025
Messages
12
This is a bit off topic but, I want to ask.
Do you have some tips on how to spot "Errors" like that from someone who wants to learn how to edit/typeset? It's interesting to me how that last example was worded only a bit differently yet it felt better.
It would be easy, just look for one that "feels better". Focus on the flow, make sure the tense and tone is appropriate for scene. And for some reason, non native speaker Proofreaders are better for this.
You can trying joining solo translators servers, as they need the most help on that part. It would be win win on both parts. You gain experience and they get help!!
For editing, just get the creative cloud trial indefinitely. 14 days each with extension.
Typesetting, i find photoshop a bit bulky and annoying. We had a custom software where we could just place numbers on boxes and upload the translators text (which was in an specific json format), which would result in all text being placed on the boxes in seconds. Then we would just change the font.
But since I don't think its public, I would suggest use pixlr editor. Best for typesetting and what I used when i used to fanTL.
And I have a folder of 5000 fonts, all were paid for commercial use by my prev employer, I will upload a link here, if i can find it! Good luck on your journey ^_^ Try applying to english official sites as they are mostly short on manpower, after you get better. They pay decent
bit too much yap.
 
Power Uploader
Joined
May 8, 2019
Messages
604
learn to take criticisms. Worked as an official editor and typesetter for over a year, as i mentioned in my first ever comment on this site.

example for better smoother versions or errors:

and etc

If i was rage baiting, i would have told something along the line of to do a better job if you are gonna be dono begger for a "manhwa". Asking for donations for three diff groups is actually pretty lame, considering all positions are "non-profit".
1. My little sister I thought was dead…” -> whom I thought was dead
Both are correct, but I prefer mine :) It's more natural, and yours is more formal. Up to preference.

2. I waited in the darkness for a very long time, for my ‘turn.’
I agree, I should've written "..." instead of "," my bad. :huh: You just prob didn't get the tone I was going for.

3. survivee
Oh no... a typo, I'm so sorry.

4. I'm truly grateful to him
I originally wrote "He's someone I'm truly grateful to.", but it was changed in 2nd QC. Anyway, both are good, there's nothing wrong with it, up to preference.

5. black goat -> black lamb
The korean in ch2 used black goat. This ch used a different term, which was weird, so until the author clarifies the meaning, I kept it black goat for consistency, not a mistranslation.

6. All my questions finally clicked into place, and the doubts weighing on me disappeared/faded away.
The korean is: "모든 의문이 퍼즐처럼 맞춰 사라진다" -> I asked chatgpt to translate: "All my questions fit together like a puzzle and disappear."
No offense, but my line is just fine. Just because you rewrote my original interpretation doesn't make my line any more "wrong", not to even mention that you left out the puzzle imagery, even though the background shows the puzzle.
Basically, most of what you listed comes down to personal style preferences rather than actual errors.

As for the "learn to take criticisms" -> I accept the criticism if it's absolutely fair, but read back what you wrote... you jumped in, got weirdly triggered, and started throwing stuff around without giving any examples. That’s why it just comes across as ragebait. :D

"I worked as an official editor and typesetter for over a year" -> Cool, I’ve been doing this for over 3 years in a non-official setting, I guess that makes me worthless. :meguu:

"Asking for donations for three diff groups" -> When did we ever? But even if I did, I'm no saint, so why wouldn't I accept donations for something I spend hours on daily? :D

Lastly, if you prefer some other translation, that's fine. It's not just us who are translating the manhwa anyway, why not just read Asura's version? Or Vortex? :D
 
Power Uploader
Joined
May 8, 2019
Messages
604
Funny, that this dude started all this just because I dared to be proud a bit, over a fantranslation... I wasted my time answering.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 21, 2018
Messages
2,260
Mmm yes, fascinating magic. There were words, and they did things, it's amazing :pepehmm:
 
Fed-Kun's army
Joined
Nov 21, 2025
Messages
12
Funny, that this dude started all this just because I dared to be proud a bit, over a fantranslation... I wasted my time answering.
ah yes.
1. Slightly awkward because the clause “I thought was dead” is inserted in the middle without a proper relative pronoun.
5. Ic, since its evil, goat is better. Don't use lamb. I mixed up goat and lamb, as one is related to purity and one is to satan/evil.
6. "Clicking into place". Maybe pref, but as someone else said, flows better.
7. I am not triggered but might be ragebaiting idk.
8. Did fanTL 4 years. Official part time for a year for few of the most popular manga titles, been about 9 years since.
9. You are doing series that already have plenty of translators. This is not making a difference or to say, any contributions to the fanTL community. (ragebait)
10. see the bottom, if you are doing all the work, ask for donations for yourself. If the donation/cred pages are being put there for some background "pact" between the TL groups, thats dumb. FanTL is piracy, no group owns it. But it is frowned upon when 5/6 groups are working on a single comic. Borderline weird. This is not a competition. There are plenty untranslated works.
11. Wouldnt be necessary, I barely read comics/ or am too old to read comics. Just a few manga's after a couple months to catch up. Just enjoying my vacation.

Might have been aggressive but that multi group shitshow maybe the reason for that.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 19, 2023
Messages
703
did they really spend an entire chapter for 2 (two) scenes??
the art's good but this is just ridiculous. half the dam chapter is just his lightning
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 30, 2020
Messages
1,193
To be fair, that critique wasn’t insulting at all. Not many people on the internet even take the time to give detailed examples like that without using insults, so it was clearly an attempt at constructive criticism.

It didn’t really come across as “triggered.” In fact, examples were provided thereafter, but you claimed there were none.

Before that, instead of acknowledging any mistakes, you gave a dismissive response.
“Me when I ragebait”

Preferences are valid of course, but some of the corrections weren’t matters of style, they were objective grammar issues. Saying “it’s just preference” in those cases is deflecting rather than engaging with the actual correction.

For example, in the first sentence, the issue wasn’t stylistic at all. It simply wasn’t grammatically correct. You said both versions were correct and that you preferred yours, but your version removed the relative pronoun entirely. In natural, informal English, you’d typically use “who,” while the formal version would use “whom.” Leaving it out altogether makes the sentence read awkwardly.

The mention of having worked officially wasn’t an attack, it was context to explain credibility. Turning that into “I guess that makes me worthless” is a strawman argument.

You said, “I accept the criticism if it’s absolutely fair,” but that clearly didn’t happen here. You saw it as a waste of time, yet others actually found the feedback educational because the points were valid. Choosing not to see that is just being dismissive.


Given that the response is just an x emote, I doubt this person can even accept criticism as proclaimed. I respect translators and co, for their work. But it’s disappointing that some are egocentric.
As a response, I edited this to emphasize–so people can know how not to take constructive criticism.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2023
Messages
391
TĂ´ be honest this one is better than emminence in shadow because there is a actual reason these guys do what they do... MC is actually doing stuff for them.

The interpretation part of the letters is a good thing, the fact that they dont see one another is also Clever.
 
Power Uploader
Joined
May 8, 2019
Messages
604
To be fair, that critique wasn’t insulting at all. Not many people on the internet even take the time to give detailed examples like that without using insults, so it was clearly an attempt at constructive criticism.

It didn’t really come across as “triggered.” In fact, examples were provided thereafter, but you claimed there were none.

Before that, instead of acknowledging any mistakes, you gave a dismissive response.
“Me when I ragebait”

Preferences are valid of course, but some of the corrections weren’t matters of style, they were objective grammar issues. Saying “it’s just preference” in those cases is deflecting rather than engaging with the actual correction.

For example, in the first sentence, the issue wasn’t stylistic at all. It simply wasn’t grammatically correct. You said both versions were correct and that you preferred yours, but your version removed the relative pronoun entirely. In natural, informal English, you’d typically use “who,” while the formal version would use “whom.” Leaving it out altogether makes the sentence read awkwardly.

The mention of having worked officially wasn’t an attack, it was context to explain credibility. Turning that into “I guess that makes me worthless” is a strawman argument.

You said, “I accept the criticism if it’s absolutely fair,” but that clearly didn’t happen here. You saw it as a waste of time, yet others actually found the feedback educational because the points were valid. Choosing not to see that is just being dismissive.

You can do better than this.

...........:) Are you serious? Please don't act like the I was supposed to know that he will give actual criticism after his very first comment, to which I assumed is just a ragebait and jokingly called as such.

His very first comment was literally: "Translation doesn’t flow well, grammatical errors, at least better than this other group's MTL. Get a better proofreader." Now, I'm not sure about you, but I don't see any valid criticism there, it was straight up just dismissive and condescending... it could even be said that it was an insult by framing it like we're barely better than the horrid demonic scan's version. He only added actual examples after I reacted by saying it's ragebait, but I acknowledged the examples after he gave them, so acting like I "refused criticism" ignores how the whole thing started. :dogewow:

About your other points:
- who/whom does create a more "formally complete" sentence, but what I meant was that in everyday natural speech, native speakers often drops the relative pronoun, so mine was more conversational. For example: "He's the guy I told you about" or "The girl I saw yesterday looked familiar"

So, no, leaving out the relative pronoun is not "wrong" automatically. I did acknowledge his correction, I just said I prefer mine over a more formally complete sentence. :huh: In case you misunderstand again: I agree that he's right about this one, but several others were still preferences than actual errors, which you conveniently ignored again.

- The "I worked as an official editor": Please look at the order of the messages. That was after my ragebait comment, and his immediate reaction was that "Learn to take criticisms. I worked as an official editor and typesetter for over a year." (like I was supposed to know that)

Once again, I'm not sure about you, but to me it seemed like he wasn't just simply adding context for his claim, but was using that as a way to position himself above me, as if to say "I’m qualified, you aren’t, so accept what I say". But... sure, let's give him the benefit of the doubt, maybe he did just frame it bad and didn't mean any harm, and if that's the case, then I apologize.

- That "waste of time" comment wasn’t about his criticism, it was about the whole situation. He felt the need to take me down a peg just because I dared to be a little proud of the work, and not sure if you noticed, but I removed my comment in case people like him (or you) tried to escalate it even further.

All in all, you can also do better than this. :haa: I'll stop commenting, hope you guys stay happy in whatever going on with your lives.

Edit: Bro literally added a little note to talk shit before I could type my comment 😭what in the passive-aggressive. Anyway, you don’t get to call someone "egocentric" just because they don’t immediately grovel the moment a stranger starts with how "Translation doesn’t flow well, grammatical errors, at least better than this other group's MTL. Get a better proofreader."

NO ONE would treat that as a good faith criticism on the very first read. You are literally rewriting the narrative so it frames me as an egocentric prick who dismisses any criticism, even though I just responded the way anyone would to such a condescending message. Honestly, this says a lot more about you than me.
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

  • Top