Good old deduce the translation into the source language and then back to English in your head each and every sentence. Gets quickly quite taxing.these translations are absolute trash. they're not just hard to understand, they constantly fail to even be accurate to whats trying to be conveyed.
bonus points for the copyright warningGood old deduce the translation into the source language and then back to English in your head each and every sentence. Gets quickly quite taxing.
Also gotta love the nonstop "watermarks" and "support us for quality translations". Well "there is quality in quantity" or something.
Even MTL makes less mistakes...I didnt even bother reading the 1st chapter of this group. Absolute trash, Google Translate or other shitty ML at work with 0 proof reading. Blocking this group.
I absolutely agree with the trash translation, the TL even shameless enough to include a promote to their website, what a joke 🤣these translations are absolute trash. they're not just hard to understand, they constantly fail to even be accurate to whats trying to be conveyed.
people will still complain about something completely free to them
Several speech bubbles are borderline gibberish, and there's zero coherency or consistency throughout. We can only understand the story progression because we have prior knowledge from earlier chapters, so we can fill in the blanks.Eh, unless I am missing something(like a re-upload with changes) the translation is not that bad, especially recent chapters.
Is it a great translation? Certainly not, it could be significantly better.
But it is "good enough" and does the job allowing a reader with basic comprehension to understand the story regardless of the lesser quality.
If you want to see some bad translating, go find RightDark or something(especially that groups initial uploads, that was terrible)
Of course, people will still complain about something completely free to them while sitting passively doing nothing themselves, when based on their complaints they should be able to do far better. Hell some TL groups(actual good to great ones) are so starved for help they probably would be willing to pick up this series if it meant a couple of people were willing to join and help a bit.(or cough up some dough and sponsor the series with a group specializing in picking up inactive series)
I can agree with the sentiment that sometimes translations can be so bad that it is better for it not to exist at all. But this is not that level.