Why are the names and titles of characters changing like every chapter when the translation group hasn't changed? Last chapter we suddenly switched from calling Platy and everyone "Witches" to calling them "Sorcerers" and the new mermaid's name was Zoth Scylla. Now it's "Witches" again and the new mermaid is Zoth Syra. Does each member of the translation group just make up their own translation conventions every time they sit down to work?
Last edited: