Isekai Ojisan - Vol. 6 Ch. 29

Supporter
Joined
Jul 11, 2019
Messages
452
Nice effort into the BGM links at the end, but I’d prefer if the name romanisations were consistent between TL groups. Marbel sounds a bit wrong compared to Mabel, if nothing else.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 15, 2018
Messages
1,508
holy shit
ajohJoX.png
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 29, 2020
Messages
2,183
Gotta love that they actually have a word for "when harem members are jealous". 😂

@balenol Yeah, the artstyle is sometimes... 😅
 
Aggregator gang
Joined
Feb 6, 2018
Messages
472
Whats a 'Shuraba'? mentioned on pg 31 regarding the elf
 

cgr

Dex-chan lover
Joined
Jul 15, 2018
Messages
1,222
@gr8g
'scene of carnage' ; in manga, it's often used to describe MC's love interest ready to kill the love rival (or kill MC himself) out of jealousy
 
Power Uploader
Joined
Nov 4, 2018
Messages
2,060
@cgr @gr8g it's the battlefield route in gal games as opposed to the harem route. It's when the protagonist ends up being hated by all of the girls (except one).

Perfect example: Oreshura in anime (where ALL episode titles contain the word "shuraba"). https://en.wikipedia.org/wiki/Oreshura

The translator didn't do his homework...
 

cgr

Dex-chan lover
Joined
Jul 15, 2018
Messages
1,222
@Kirin-kun
It's when the protagonist ends up being hated by all of the girls (except one).'
....I think you're referencing something something specific, because this isn't really what 'shuraba' means.
 
Aggregator gang
Joined
Feb 6, 2018
Messages
472
@cgr
@Kirin-kun
Thanks guys for the explanation. Is shuraba different from Yandere? your explanations give me the feel that it's similar
 

cgr

Dex-chan lover
Joined
Jul 15, 2018
Messages
1,222
@gr8g
yandere = psycho person , shuraba = scene of carnage ,

so a shuraba is often caused by a yandere
 
Power Uploader
Joined
Nov 4, 2018
Messages
2,060
@gr8g @cgr shuraba, in the end (or originally), is just a battlefield type in Buddhist mythology, that invokes images of blood and carnage for Japanese readers.

In the context of anime/manga/galgames (usually harem type) it's used to describe the situation where, instead of trying to seduce the MC and wait to be chosen, war is declared. So, "a bloodbath" in the meaning that the characters are actively fighting to "catch" the MC (or disqualify the opponents). The yandere isn't required.

As a translator, I would have translated it as "the battlefield route".
 
Double-page supporter
Joined
Jan 27, 2018
Messages
565
this wasn't as good as the other translation https://drive.google.com/drive/folders/1IY7OmDjWL8JRlweWgdnAcTwnrUPi7NdR?usp=sharing

this even got the names wrong
 

Users who are viewing this thread

Top