Isshou Senkin

Banned
Joined
Apr 28, 2018
Messages
1,558
I love how Yabako made the organisation as different as possible from Kengan
Kengan was made by the highest authority the Shogun himself and run by the wealthiest merchants to keep economy running properly while Valkyria made by those of bottom rung with no real authority as a mean to survive.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 9, 2023
Messages
90
Sandro bringing another banger, but it's sad that it's behind a paywall.
It's reducing it's coverage so badly that even with Sandrovich's current track record, it won't convince a lot of people to read it. It's even worse since it's at it's starting phase, where it needs all the readers it can get to truly get going popularity-wise.

I don't mind paying a couple of euros since it'll bring in some income for Sandrovich and MAAM, and, well, it's a Sandro-certified manga, but I can 100% understand people who don't/won't/can't do that.
 
Last edited:
Member
Joined
Oct 30, 2020
Messages
14
I mean, if they're gonna put this behind a paywall anyway, why not just publish the manga physically? I'd be more than happy to have more of Sandro's crazy shit on my shelf
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 20, 2019
Messages
3,931
Yuzuha, Riko, and Pestilence are best girls and I'm proud to stand on that hill.
Also Hina's childhood flashback and the zoom out of the room was rather wow. Its a great series and I hope it gets more coverage.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 5, 2019
Messages
713
at 31 chapters read, this thing is getting seriously good, I wish they uploaded them here too
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 25, 2023
Messages
9,820
Yuzuha, Riko, and Pestilence are best girls and I'm proud to stand on that hill.
Also Hina's childhood flashback and the zoom out of the room was rather wow. Its a great series and I hope it gets more coverage.
I forgot there is an awesome manga like this last year - the cover changed so I ignored it.
 
Joined
Sep 28, 2024
Messages
1
Cara, eu gosto das obras do Sandrovich. Mas dá um pouco de desgosto quando de fã para fã, que a Panini ou uma editora brasileira não traduz ou traz as obras que você e eu queremos para o Brasil, como Kengan Ashura ou Baki, ou outras do Sandrovich ou de autor de Baki. É triste e só depende das editoras grandes. Mas é triste ver também, quando me deparo com traduções feitas de fã para fã mal feitas ou adaptações mal feitas, sei que é legal você colocar uma adaptação da hora... Mas como o Briggs já falou sobre Chainsaw Man e as coisas antissemitas e diversas obras que já vi... Que tal tentarmos sermos mais profissionais e pensarmos mais como as editoras oficiais do Brasil e gringas adaptariam os textos para nós? Do japonês, francês ou qualquer idioma para o Português do Brasil. Ver por exemplo uma personagem chinesa falar toda vez Xie Xie ou Flango, é triste cara... não acusando de xenofobia, mas todos os personagens são asiáticos, e todos falariam com dificuldade o português então talvez todos saíram um Flango ou xiexie... Mas só a chinesa falar assim, então invés de colocar todos falando com dificuldade o português, corrigir para todos falarem corretamente o português... Poxa... Custa? Eu sei que talvez você não tenha apoio financeiro para traduzir, mas com bom trabalho vem a gratidão e logo em seguida a recompensa que você tanto quer.
Man, I like Sandrovich's works. But it's a bit disappointing when, from one fan to another, Panini or a Brazilian publisher doesn't translate or bring the works that you and I want to Brazil, like
 

Users who are viewing this thread

Top