@TSP As a webnovel translator myself, I fully agree with your approach. What I try to bring to my audience is the story as it would be written in English. We're not exactly doing subtitles for the text, but rather redoing the text themselves.
Edit: purists who obsess over the most minute and trivial of details are free to learn the original language and experience the medium in its purest form.
Edit: purists who obsess over the most minute and trivial of details are free to learn the original language and experience the medium in its purest form.