Toss a coin for theWitcherlaundromat.
But yeah, self-proclaimed gatekeeper can be dicks. Instead of gatekeepers they should be mentors for the newbies.
some gatekeeping is necessaryToss a coin for theWitcherlaundromat.
But yeah, self-proclaimed gatekeeper can be dicks. Instead of gatekeepers they should be mentors for the newbies.
I’m guessing this is a case of translation convention, since colloquial Japanese works a lot with ellipses and missing words. I assume he literally just said “Love”, not “I love them”. The subject and object in the sentence would be implied by context to be him and animals, but if the mind drifts, another context might be taken (e.g. “I love you”).I wouldn't think saying "I love them" is too blunt as opposed to claiming that he'd be an expert but i guess it's just a part of JP culture to be reserved or whatever
I mean. They're fast at breaking? They're usually slow and old and ponderous (and sometimes expensive) and you use them cause you don't have any other choice. These ones are definitely the typical type, just look at how many have 'out of order' signs on them in various episodes.Nah, it can't be the guardian spirit. Those industrial washing machines are faster than the average (and much cheaper) units consumers buy. So, a turtle wouldn't fit the image.
was just thinking the same thing!The turtle is a metaphor for the story's pacing. Slow but steady.
I mean. They're fast at breaking? They're usually slow and old and ponderous (and sometimes expensive) and you use them cause you don't have any other choice. These ones are definitely the typical type, just look at how many have 'out of order' signs on them in various episodes.