@FTU @BlueSky
https://mangaplanet.jp/scanlation-speaks-zartlichkeit-du-yuri-tender-yuri-scans-interview-yuri-scanlation/ Question 3 answers the time question a bit.
Since I'm not the translator for White Garden, I'll just speak from my experience.
For a 20page manga I'd say this can be translated in a day or more, depending on the translator's level and the complexity of the manga. Cleaning a 20page manga can be done in a day too if you work straight without break which I usually do. A page can take 1 minute to clean if there's nothing to redraw, or some hours if the redrawing is difficult. Typesetting usually takes more time than cleaning, I tried to speed typeset a 52page chapter once and I needed ~9-10hours without breaks but that's not the norm since editing is draining in general and we editors also need breaks.
So...all in all a chapter can be done in a few days right? Since we split up the work, we're not working on this alone so no, communication and waiting time takes more time than you guys think. We have different time zones, we have jobs or other obligations we need to do, we also get sick or also work on other projects (Raida and I are both not only in White Garden but also work on other projects in different groups). Then we need to check for errors in both the translation and editing. This is also a time-consuming job, in rare occasions it takes more time to check a translation than translating. And if we need to discuss things, we need to wait for the other member's reply again which takes time.
Of course, if you want a speedy release, you can all do everything in one day. But you'll most likely skip quality check, proofreading, and you'll be more sloppy with the editing. Once something has been uploaded on the net, you cannot delete it anymore. Once we release a chapter full of errors, most people will read that faulty version even if we update it a few hours/days after. We don't want that, that's why we want to spend as much time as possible on looking for errors, mistakes, parts that can be improved to have the best version possible.
Japanese people have to wait one month for every chapter, I'm sure you can also wait that long. Scanlators are also normal human beings just like you are, we also need breaks. And no, we don't have scheduled releases, it's just the time we roughly need, sometimes less, sometimes more, but you'll be on the good side to expect at least one month for a chapter. I know of some series that get updates once a year, and that's sadly the norm in the yuri scene. It's getting better though! I hope this was insightful and more people will understand that the time to translate something does not equal the release speed. There's much more to that.