Kuroneko Nyango no Bouken ~ Rare Zokusei o Hikiatetanode, Kimamana Bouken-sha o Mezashimasu ~ - Ch. 9

Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2018
Messages
2,097
Thanks for the feedback. I'm going to change some of the things you mentioned.
Page 4: I agree, it sounds weird... it should probably be more like "Hmm... All right, fine".


Regarding the attribute/magic:
The word is "空" or "sora" and it means "Sky".
If the author wanted the attribute to be "Empty" he should had said "空っぽ" or "Karappo", which is "Empty"
The priest in the first chapter calls his attribute for "空"/"sora" and therefor "Sky" Attribute, but i can understand that it does not roll as good off the tongue as "Empty"

Other people will still call it "Empty", because they can't see it but Nyango who can will call it "Sky".
In that case, the original TL is actually correct. While [空] can be pronounced "Sora" and mean "sky", it only means such in the sense that the sky is a great void, a vast space that is filled with "empty air" (as the concept was created before the scientific understanding that air is not actually void of anything but made up of various gas molecules), and still carries that meaning today, in Japanese and the original Chinese it is borrowed from, and is pronounced as [から] "Shunya". The meaning is actually derived from Buddhism, specifically the sanskrit [शून्यता] "sunyata", which is how it originally came to China, as well. If you are familiar with the concept of "Zen", and the Mahayana Buddhist belief that, "all things are empty of intrinsic existence and nature", then you'd be familiar with what I'm referring to here. Basically, "emptiness" is considered to be "the ultimate reality", or perfection of state. It is the "emptiness" inside of a cup, bounded by the cup that gives nothing its form, like how his will and conceptualization are what give his magic its form.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 25, 2019
Messages
808
Thanks for chapter

Mhm I understand why call it sky.. Mhm... Wn translated by lazy use "void" which can make sense as well, no one can see it but nyango himself can.. Well it is your entirely decision.
 
Group Leader
Joined
Dec 26, 2023
Messages
25
image.png

Thanks for chapter

Mhm I understand why call it sky.. Mhm... Wn translated by lazy use "void" which can make sense as well, no one can see it but nyango himself can.. Well it is your entirely decision.
Yeah, lazy use "void", but he also says it can be translated as "sky". I would say "Void" does makes sense in someway, but i think I'll stick with "Sky Magic". It ends in 3 chapters anyway.
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 17, 2018
Messages
2,097
Thanks for chapter

Mhm I understand why call it sky.. Mhm... Wn translated by lazy use "void" which can make sense as well, no one can see it but nyango himself can.. Well it is your entirely decision.
image.png


Yeah, lazy use "void", but he also says it can be translated as "sky". I would say "Void" does makes sense in someway, but i think I'll stick with "Sky Magic". It ends in 3 chapters anyway.
Once again: In that case, the original TL is actually correct. While [空] can be pronounced "Sora" via [そら] and mean "sky", it only means such in the sense that the sky is a great void, a vast space that is filled with "empty air" (as the concept was created before the scientific understanding that air is not actually void of anything but made up of various gas molecules), and still carries that meaning today, in Japanese and the original Chinese it is borrowed from, and is pronounced as [から] "Shunya". The meaning is actually derived from Buddhism, specifically the sanskrit [शून्यता] "sunyata", which is how it originally came to China, as well. If you are familiar with the concept of "Zen", and the Mahayana Buddhist belief that, "all things are empty of intrinsic existence and nature", then you'd be familiar with what I'm referring to here. Basically, "emptiness" is considered to be "the ultimate reality", or perfection of state. It is the "emptiness" inside of a cup, bounded by the cup that gives nothing its form, like how his will and conceptualization are what give his magic its form.
 
Missing Pages Reporter / Double Page Reader
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 7, 2023
Messages
351
@Demoniic There is a missing page in this chapter:
1725573572310.png
1725573654532.png
 
Missing Pages Reporter / Double Page Reader
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 7, 2023
Messages
351
I have unfortunately lost the files and will not be fixing this.
If thats against the rules then just delete it.
This is not against the rules and there is no need for it to be deleted, but it does suck that a page with dialogue is missing in this chapter.
 

Users who are viewing this thread

Top