Magus of the Library - Vol. 8 Ch. 39 - Solitude of a Hundred Years

Fed-Kun's army
Joined
Apr 22, 2020
Messages
68
Thanks for the TL, here to support!
and finally! we now know why this manga has the "Written by Sophie Schwimm" because all that's happening is a retelling of what actually happens throughout Theo's life!
It's Isayama levels of foreshadowing

I have read a very intriguing viewpoint in an old Reddit post by a french speaking fab of this manga

in France, Theo Fumis is translated as Sio Fumis. And the name Sophie Schwimm was written SoFi Suim. anagram intensifies!
 
Member
Joined
Feb 17, 2018
Messages
18
Interestingly, the Haupi themselves don't seem interested in revealing that fact.

The Haupi steward even went out of his way to interfere after all that debacle... says something about their culture.

The complexity of society in this series is scarily "alive".

I mean how would the Haupi people know how the 7 Magi sealed/defeated the Emissary if their magus never returned from the campaign to tell the story? They probably only got told the version that was spread to the entire continent, no?

What do you mean by the Haupi steward went out of his way to interfere? Maybe my memory is shoddy and I'm completing blanking out on the timeline.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2018
Messages
4,658
I mean how would the Haupi people know how the 7 Magi sealed/defeated the Emissary if their magus never returned from the campaign to tell the story? They probably only got told the version that was spread to the entire continent, no?

What do you mean by the Haupi steward went out of his way to interfere? Maybe my memory is shoddy and I'm completing blanking out on the timeline.
The Haupi steward knows it, a whole organisation knows it, the book clearly has circulated here and there at some point, to at least make rumors.

The Haupi have become(or already were) very insular and paranoid about the rest of the world, but they seem to still have a hand in it, it isn't far-fetched that their leaders know about the book and its contents.

They may have closed their borders to the rest of the world, but after what they dealt with, staying ignorant of what is happening in the world is not an option.

And even if by some "coincidence" the Steward is the only Haupi in the whole world that knows about the book, it still is impressive that he has no intention of making its contents known, what his race suffered isn't something just anyone would leave it be.
 
Joined
Apr 18, 2025
Messages
3
The Haupi steward knows it, a whole organisation knows it, the book clearly has circulated here and there at some point, to at least make rumors.

The Haupi have become(or already were) very insular and paranoid about the rest of the world, but they seem to still have a hand in it, it isn't far-fetched that their leaders know about the book and its contents.

They may have closed their borders to the rest of the world, but after what they dealt with, staying ignorant of what is happening in the world is not an option.

And even if by some "coincidence" the Steward is the only Haupi in the whole world that knows about the book, it still is impressive that he has no intention of making its contents known, what his race suffered isn't something just anyone would leave it be.
It’s not a coincidence. It was mentioned in this chapter that the Haupi Steward is fellow disciples with Sedona. And, in chapter 18, it was mentioned that Sedona was the disciple of Komako, the author of that book and the current Magus of Library.
 
Joined
Feb 14, 2025
Messages
2
(pokes head out from around a corner...)

hello again! thank you everyone so much for reading! what a twist to end on, i wonder what kind of story Theo will write… (my personal theory is that he will help Sedona pull off a Zero Requiem :V)

i will also use this space to say: please support the official English version if you can, which will be released by Kodansha USA at the end of next month! and a special thank you to R, Z, and A for being the best second pairs of eyes and cheerleaders i could ask for. if not for your help with raws, passionate discussions, and encouragement, i would never have been able to accomplish this. i know none of you asked to be credited, but i wanted to say it anyway.

and fans! if you are interested in reading ahead in Japanese, you can do so on Comic Days. the next installment is part 1 of Chapter 40, A Word from the Steward (look for [第四十話]室長からひと言①). i do not intend on tackling the official monthly serialization--i believe someone else is already aiming to translate these on MangaDex :)

i have my fingers crossed that volume 9 in Japanese will be released in the summer as usual! i hope to translate it over fall/winter of this year.
 

Users who are viewing this thread

Top