So lemme get this straight...
One scanlation group is just translating everything word for word literally, ignoring the bits that don't really translate well... and the other is taking all sorts of liberties in playing interpretation with it (while writing weird-arse things like "Pan-Dolura")...
Funny thing is, judging by Desu's comparison page in this chapter, the Wicked House one is actually better this time around.
Well whatever. As long as I can get the basic gist of what is going on and the art looks clean, I don't care.