Member
- Joined
- Feb 8, 2024
- Messages
- 9
Hello, in order to increase the publication pace, I am looking for the following individuals:
English Proofreaders: They will be responsible for reviewing the translations done in English, adapting them to make them sound more natural, and correcting any potential spelling mistakes.
Spanish Proofreaders: They will be responsible for reviewing the translations done in Spanish, adapting them to make them sound more natural, and correcting any potential spelling mistakes.
Cleaners: They will clean the Japanese texts or SFX (sound effects) positioned on the images, in order to make space for the translations.
Typesetters: They will integrate the translated text onto the images.
I can handle the translation from Japanese to English, Spanish, and French, but as a French speaker, there may be some flaws in my English and Spanish.
I will start by translating
"High School Afro Tanaka (chapter1 released yesterday)", "Tokyo Cannabis Tokku" and "Fushi to Batsu"
Please contact me at mangajidairecruitment@gmail.com
English Proofreaders: They will be responsible for reviewing the translations done in English, adapting them to make them sound more natural, and correcting any potential spelling mistakes.
Spanish Proofreaders: They will be responsible for reviewing the translations done in Spanish, adapting them to make them sound more natural, and correcting any potential spelling mistakes.
Cleaners: They will clean the Japanese texts or SFX (sound effects) positioned on the images, in order to make space for the translations.
Typesetters: They will integrate the translated text onto the images.
I can handle the translation from Japanese to English, Spanish, and French, but as a French speaker, there may be some flaws in my English and Spanish.
I will start by translating
"High School Afro Tanaka (chapter1 released yesterday)", "Tokyo Cannabis Tokku" and "Fushi to Batsu"
Please contact me at mangajidairecruitment@gmail.com
Last edited: