It's not unheard of, but I wouldn't call it common outside of bible translations; for those who don't know, most bible translations take into account the septuigent, the original greek translation of the old hebrew old testament.So he's translating by proxy? Is that normal?
I've seen a lot of translators admit to this because sometimes finding RAWs can be hard.So he's translating by proxy? Is that normal?
Hey, that's like, slander against google translate. It might do a bad job on the semantic end, but at least it usually gets the grammar of the destination language into the ballpark of correct.Someone had more than a layering issue, there is no proofreading going on at all. This is just raw dogged google translated.
It got licensed, hombre. Previous group dropped it.Yeah, so imma wait for the other TL'er bc this is kinda yikes
I forgot I'll update itY'all like, forget to make your CL layer visible?
![]()
Because you left your DONG hanging out.
sorry y'all I forgot
There's no other translator. This was dropped because it got an official translation (currently at chapter 20 and something).Yeah, so imma wait for the other TL'er bc this is kinda yikes