@throwthedice
Sometimes, it's cleaners, copyediting, QC, and other volunteers who slack. Like, you may get the translation done super quick, but have to wait on other people for the cleaning, revision, typesetting, etc., and they may not get their part done despite the translator having 5 chapters done.
Beyond that, some groups hold back translations for slow, continuous release while others dump them out as soon as possible and then release them according to when the new comic comes out.
I don't know what NASS' deal is here. Any number of possibilities actually.
My only concerns with releases are the
quality of the
translation no. 1, and then, 2. the
quality of the
cleaning, etc.
Unless someone is being downright trollish & toxic, the rest is irrelevant.