thankyouThe missing sentence is:
Around the time I arrived safely on day 10...
fml i saw this coming on chapter 1The "魔" character in "魔剣" can mean "demon/devil", but it can also mean "magic". So far, nothing he's done with his skill suggests that it has anything to do with demons. Based on that context, "magic sword" would likely be a better fit than "demon sword".
Also, "natural magic" should probably be translated as "nature magic" to make it clearer that the magic has to do with nature/plants, rather than the other meaning for "natural" (innate).