Pumpkin Time - Ch. 10

Joined
Apr 24, 2019
Messages
290
Waah I'm pretty hooked into the story so far looking forward to the next chap :D
 
Joined
Apr 4, 2020
Messages
98
I hope the chapter where Ritsu finds out that his crush is a girl is near. He's gonna realize he turned gay over an actual girl lmaoo.
 

Jet

Member
Joined
Jun 20, 2018
Messages
204
@monkry Seems obvious, that he knew from the start, causing that change somehow and all. Would get surprised overwise. Uh, MC got the same name and looks pretty much the same. Hangs out with the same old relative even. Besides, the fella coming to some random different town and getting into the exact same school to boot would be another ungodly coincidence, right? Even if he didn't know (he clearly does), connecting the dots, that they must be related at least would be certain by now.
 
Member
Joined
Sep 22, 2019
Messages
72
This shit 100% gae, And the more Gae because he likes his friend who 100% guy, Do not know anything about his whish that can come true or not
 
Active member
Joined
Jun 8, 2019
Messages
582
??????????? very pushy girl..... -_-;; wuahh i really dislike this old trope of mc helping their rival because they cant refuse... sighh
 
Member
Joined
Jun 27, 2020
Messages
353
Okay, I know it's fairly common with manga translations, but that is not how you use the word since in English. "It's not like I fell in love with him since our first meeting." No. Incorrect.

Since implies a continuation, usually from some point in time continuing on to the present time. "Fell in love" is a specific, complete action that cannot continue to the present. It is not proper to say "I fell in love with him since our first meeting". I fell in love with him AT our first meeting. I fell in love with him DURING our first meeting. Even though during also implies a continuation, the context here would have it end when the first meeting ends, so it would be fine. At or during would be much better translations.

/rant I know it's common, but it's a really annoying mistake. Not trying to offend the translators, though; thank you for the work.
 

BCS

Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2018
Messages
6,665
Why is that american school so eerily similar to a japanese school?
 
Supporter
Joined
Apr 24, 2019
Messages
850
@monkry because appart from the girl uniform he did not change that much and mostly he did give him is old name (the male name) so yeah
I think he can stress on this even if it's for nothing, the mind is pretty great at thinking about useless thing
 
Member
Joined
Jul 26, 2020
Messages
184
@Subject003 I Knew It Was A Wish After They Said He Got Turned Into A Girl. Also He Probably Would Of Told Itsuki/Izuki The Wish If It Wasn't About Him Turning Into A Girl.
 
Joined
May 9, 2020
Messages
263
you're telling me that this japanese transfer kid got multiple confessions at an AMERICAN school?? I wish, but not in this whitewashed society 😔

also i hate when the 'rival' or whatever asks for the MC's help. like girl why are you asking some random that you haven't even known for a day for help??? like what're they going to do? magically become friends with ritsu and play matchmaker? dumb
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 3, 2019
Messages
484
i’m real curious whether the language was originally gender-neutral or if he was saying he had a girl he liked the whole time
 
Member
Joined
May 17, 2019
Messages
198
yikes, why would this girl ask for some random girl (i mean, they just met??) help in her love live??
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 22, 2020
Messages
576
Weird to see people confessing that way in America

Don't think the author understands that American culture isn't really like that
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 18, 2019
Messages
1,499
So he is really gae, and i feel weird that american people in this manga confessed like a japanese people lol
 

Users who are viewing this thread

Top