@Nolzi
I get where you're coming from, it reminds me of common chinese toons Wuxia story lines only that this guy doesn't have any challenges except the beginning.
Yet it's still entertaining to just semi pay attention and go through it.
The main reason it's still better than chinese stories is because the translation is mostly readable (I assume since the original is korean), unlike in chinese ones where it's not as easy to translate and a lot harder to remember details.
Only exception to this chinese stereotype for me would be Tales of Demons and Gods
Only thing that bothered me in the scanlation is that they were somewhat inconsistent with the names (except the MC and his buddy which I'm happy were consistent).
Pavil -> Fabio -> Favill -> Chief ma
Tower master -> Tower chief
and others.