Reiwa no Dara-san - Vol. 4 Ch. 33

Dex-chan lover
Joined
Mar 9, 2020
Messages
1,867
Haha, been coming and going. Searching online whenever there are translated chapters hiding under a rock somewhere. Thank you for your work!
 
Active member
Joined
Mar 13, 2024
Messages
8
So glad this was picked up again, thank you Gold_Scale and your anonymous buddy who helped bring it back to us. Lovely work the both of you.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2018
Messages
5,159
WOOOHOOO, IT'S BACK BABY.

Snake bro is allowed to only catch Ls XD.

Funny thing, I just started yesterday giving this a reread.
 
Supporter
Joined
Apr 19, 2023
Messages
532
IT'S BACK

Unfortunately the translation is quite unnatural and hard to read in places.
E.g. just on page 8, the first panel: "Up until this place became like this, including myself. There were three people left." and the fifth panel: "Well, it is a pity since you are young. But let us get along from now on."
Or on page 14, the text in the boxes have all been translated as separate sentences "The death-stained snake, which had grown up eating only "fear" until now. Even if it was only five people for now. It manifested by receiving their faith." would be much smoother written as a single sentence.
Right now it all just reads like MTL and it puts the burden on the reader to figure out what the hell the text is on about.
I know people get pissy and whiny when someone criticizes a bad translation, but look at it this way - this is showing respect for the real translators, who actually care and put in the effort. Cheering on this no-effort translation would be a bit of an insult to the people who actually try.
 
Active member
Joined
Feb 10, 2018
Messages
13
So are you gonna translate and typeset it for everyone in your free time? No? Then shut the fuck up.
"Free time"? Somebody paid for this shit. The bubbles have been translated with no context for the previous bubble or sentence. I am not going to lap on someone's cock for shitting out substandard garbage that they had the fucking cheek to charge money for. Have some fucking self-respect
 
Contributor
Joined
Jun 29, 2019
Messages
3,664
Screenshot-2025-08-18-at-11-10-14-JPEG-Image-1000-1000-pixels.png

Screenshot-2025-08-18-at-11-21-49-JPEG-Image-1000-1000-pixels.png




Fuck off
I’d usually agree but non-MTL groups have had a year to pick this up. Guess they probably don’t wanna touch licensed stuff; you can always just wait for yenpress to catch up in 2046
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 26, 2019
Messages
1,799
Snake is shriveled up again and his pay got docked because he didn't know how the process work.

At this rate, Snake needs to start looking for another host because I'm pretty sure he'll keep losing his earnings everytime he encounters the siblings.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2024
Messages
70
IT'S BACK

Unfortunately the translation is quite unnatural and hard to read in places.
E.g. just on page 8, the first panel: "Up until this place became like this, including myself. There were three people left." and the fifth panel: "Well, it is a pity since you are young. But let us get along from now on."
Or on page 14, the text in the boxes have all been translated as separate sentences "The death-stained snake, which had grown up eating only "fear" until now. Even if it was only five people for now. It manifested by receiving their faith." would be much smoother written as a single sentence.
Right now it all just reads like MTL and it puts the burden on the reader to figure out what the hell the text is on about.
I think that's the fundamental problem of any MTL translation. Guy has clearly has made put the extra effort every other MTL don't bother with to make this readable, but by their very design these translations tool can't capture the nuances of language and instead produce something bland, neutral and stilted.

I really don't know how long it has taken to edit "everything up to vol 7" but if the answer is "by sunday" I'm not hopeful about the result.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Dec 24, 2018
Messages
1,350
"Free time"? Somebody paid for this shit. The bubbles have been translated with no context for the previous bubble or sentence. I am not going to lap on someone's cock for shitting out substandard garbage that they had the fucking cheek to charge money for. Have some fucking self-respect
I agree with you that it's a subpar translation, and it could use a lot of work. Had you been the one to pay for it, you'd have the right to be annoyed.
But you weren't, and you don't.
You get a translation for free, with no better alternatives available. Provide them, or maintain your silence.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 21, 2018
Messages
584
Get ready on sunday i will upload all chapter to vol 7 (If i can finish it in time). Thanks to anonymous for helping me with the translation for this chapter 33 and the extra.
You! You are a true hero sir! Thank you for your service!!
 

Users who are viewing this thread

Top