I just reached the page where he uses it and I had to comment on it; glad someone else pointed it out already.I just realized, it's probably meant to be "layered heal" and not heel. Would explain why he uses that spell even when he isn't using specifically his heel to kick ppl, and has even used it for when he kicks using his fists instead!
It is Heal.I just realized, it's probably meant to be "layered heal" and not heel.
I remember when ks group meant qualityIt is Heal.
It's been pointed out from previous discussions that the translators just straight MTL'd a Spanish translation without proofreading it at all. That's why you get "Layered Heel" and a bunch of other grammatical errors.
Ikr? Wonder what’s going wrong?I remember when ks group meant quality
Right?!I'd just tell the guild to fuck itself, because they fucked up and they should fuck themselves.