Is this a running joke that I'm missing? You said this before in a previous chapter. What's "the chapter" supposed to mean? Next chapter isn't that special.I believe next chapter is THE CHAPTER
Nah he already sold his soul for the gift of artistic prowess, his muse was in fact a devil at the crossroadsThis lil dudes gonna get his heart shattered at some point aint he? Too many wholesome moments, im staying noided.
I believe that would be Дрочун. Not to be confused with Драчун which refers to a person who likes to fistfight, funnily enough quite close to the original meaning of a Goon. Though if you wanted to call a woman a gooner I think the word would be Драчила or something, not even sure herehow do you say gooner in russian?
I believe it's a default "wanker"? Given the connotation of "gooning" as "prolonging the pleasure", I don't think there's an identical analogue yetI believe that would be Дрочун. Not to be confused with Драчун which refers to a person who likes to fistfight, funnily enough quite close to the original meaning of a Goon. Though if you wanted to call a woman a gooner I think the word would be Драчила or something, not even sure here