Nah bro, it's okay, just look at all the people who think completely error filled translations with awful typesetting are perfectly fine as long as they get them faster:I don't think I have ever seen an onomatopoeia translate to "pickpocket", that didn't look weird to you?
Though it was hurtful and felt weird reading this, I still want to say thank you for giving us this.
i may hate MTL but i appreciate the effort and the disclaimer 😂 thank you!
will eagerly await the tank TL but i can satisfy the itch for now.
time to show the terror of shizuko the technological demon
And people wonder why losers like the uploader keep dumping their shit here.Thanks mate
Hi sock puppet! Nobody wants your garbage snipes, and nobody is going to donate to your kofi that you'll inevitably open, fuck off.u mad
You are SO mad lolNah bro, it's okay, just look at all the people who think completely error filled translations with awful typesetting are perfectly fine as long as they get them faster:
And people wonder why losers like the uploader keep dumping their shit here.
next thing you know some poor fuckers name gets mistranslated into guanglai kangyiNobunaga's MEAT, I'm wheezing
certified Duwang moment
@wigjump MTL is not against the rules but automated chapters are, so considering the fast releases are you doing, could you explain how do you make those chapters?
Putting aside the quality, there are some things only a automatic tool would produce
Page 29 "Duck"
View attachment 7041
Does this mean Nobunaga is beating his meat or something like that?Last page, there's a very small text
View attachment 7044
Sure, but in this case, the main translator is a parent now, doesn't give a lot of time to translateUnpopular opinion but I think we should shame scanlations groups for being slow as hell.