Senryuu Shoujo

Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
2,179
Gonna miss the quality of Meraki's output. The /a/ translations always take liberties because of the culture of 4chan and often aren't up to par when it comes to typesetting or redrawing.

Still, guess something is better than nothing.
 
Fed-Kun's army
Joined
May 6, 2018
Messages
459
@crazybars Wait, hasn't it always been Senryu Girl? Also I'm guessing Shield Bro is in reference to the long ass name The Rising of the Shield Hero. No shit someone shortened that long-ass name, but that name is something fans call it, not the official English name, like Senryu Girl is. Also if it helps people find it, why the fuck do you care so much?

And why is it Senryu Girl that bothers you and not "Poetry Girl"?
Senryu Girl really? The hell does that mean? You like it when I turn your manga's name into gibberish?
Gibberish? How is that gibberish? She's a girl who writes in senryu. It's literally what the manga is about. And what the title literally translates to: Senryū=Senryu and Shoujo=young woman in Japanese, aka a girl
 
Member
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,125
@Shewy92

NO ONE REFERS TO IT BY THAT NAME! NO ONE, NOT EVEN INDUSTRY. LOOK BELOW. DO YOU SEE SENRYU GIRL in THOSE LINKS?

And don't give me that. Read my whole damn COMMENT.
You don't go KURO CLOVER or Black Yotsuba no kurōbā, You say BLACK CLOVER or KURO Yotsuba no kurōba.

IS SENRYU GIRL= SENRYU SHOUJO? Are you amazingly bonkers? HOW does SHOUJO= GIRL?
I HATE IT CAUSE IT'S A TERRIBLE TITLE, it doesn't EVEN MAKE SENSE!


----------------------------------------DO YOU SEE ANYONE CALLING IT DAMN SENRYU GIRL?
https://www.crunchyroll.com/anime-news/2018/12/05-1/short-poetry-themed-manga-senryu-shoujo-gets-tv-anime-in-spring-2019

https://www.mangaupdates.com/series.html?id=140005

https://myanimelist.net/manga/105430/Senryuu_Shoujo

https://www.reddit.com/r/anime/comments/a3c0dt/masakuni_igarashis_manga_series_senryuu_shoujo/

-------------------------------------
 
Member
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,125
@Shewy92

Sorry, touchy subject. Not trying to pick a fight.
It's the subject that triggers me so hard. Some annoying industry personnel decided to push ShieldBro as a name in the day.

I am getting memories of that fiasco here, someone has an agenda to push an inaccurate and distasteful localized name instead of something with nuance like.


Possible titles AT LEAST BETTER than SENRYU GIRL of all things!
---------------------------------------------
Senryu Romance
Senryu Love Story
Poetry Club Shoujo
Senryu Shoujo (THE GOD DAMN TITLE LITERAL???????)
Japenese poetry romance
Poetry Lit CLub Romance
School Senryu Romantica
Senryu of the heart
Senryu Amour
Senryu Passion

Haiku Shoujo (IF SENRYU GIRL is allowed, WHY THE HELL NOT? )
-------------------------------------------------

GOD DAMN ANYTHING BUT SENRYU GIRL. The hell is that supposed to be? What DOES
GIRL HAVE TO DO WITH SHOUJO.

WTF, THAT'S not translation. That's INTENTIONAL NON-TRANSLATION
 
The One
Staff
Admin
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,090
@crazybars

HYA5egl.png

It's the title the author (or publisher) gave the manga.
Shoujo is the japanese word for girl, so yes shoujo = girl.
 
Group Leader
Joined
Jan 27, 2018
Messages
301
well this was useless and amazingly entertaining to read
so much a u t i s m o in a single thread
 
Power Uploader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
442
@crazybars
It looks like you're under the impression that 'Shoujo' somehow means 'Romance'

I'd like to let you know that "Shoujo" 「少女」is the Japanese word for Young Woman, which can also be interpreted as "Girl".

And, just in case you don't believe me, I'll leave this link here:
https://jisho.org/word/%E5%B0%91%E5%A5%B3
 
Member
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,125
@milleniumbug
@kurisu

Shoujo (can be spelled Shojo) has two meanings. You two are correct, one definition means girl.

HOWEVER, It's secondary definition usage is the genre shojo (the exact same character in Japanese) , which is a common term for teenage female demographic romance, etc.

You can check it yourself using any encyclopedia in the world.

Using the word shoujo has context nuance, the way it's used in the title Senryu Shoujo can mean both AT THE SAME TIME in Japenese. That context is lost using it as literally 'girl'

--------------------------------- (Proof if you don't want to do it yourself)
https://en.wikipedia.org/wiki/Shojo
https://en.oxforddictionaries.com/definition/shojo
 
Group Leader
Joined
Feb 4, 2018
Messages
245
Oh wait you're serious, let me laugh even harder.

You can use two nouns in Japanese in succession to modify another, making "少女漫画" a noun phrase that means "comic(s) for girls".

Now, your mistake is conflating the English usage of the word, with the Japanese usage of the word. To give you an example: "漫画" means "comic(s)", but "manga" means "Japanese comic(s)". If you go to the English Wikipedia page for "manga" and attempt to visit Japanese version of the page, you'll get "日本の漫画" (nihon no manga, literally: Japanese manga), and if you go to Japanese page for "漫画" and attempt to visit the English page, you'll get... "comics".

There's no "double meaning" involved, especially if you consider that "shoujo" is not even the target demographic of this manga.
 
Member
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,125
@milleniumbug

Hahahahahaha. . . . . .

Oh wait you're serious, let me laugh even harder.


Nice double thinking that smart ass , but my sources on that usage were encyclopedia entries.
Are you going to say they're dumb too?
 
Power Uploader
Joined
Jan 18, 2018
Messages
24
Shōjo, shojo, or shoujo manga (少女漫画 shōjo manga) is manga aimed at a teenage female target-demographic readership. The name romanizes the Japanese 少女 (shōjo), literally 'young woman'. Shōjo manga covers many subjects in a variety of narrative styles, from historical drama to science fiction, often with a focus on romantic relationships or emotions.[1] Strictly speaking, however, shōjo manga does not comprise a style or genre, but rather indicates a target demographic.
https://en.wikipedia.org/wiki/Sh%C5%8Djo_manga

It's like saying "young man's magazine", it's just a descriptor, bruh.

Edit: Subscribe to Pewdiepie (https://www.youtube.com/user/PewDiePie)
 
Member
Joined
Aug 8, 2018
Messages
1,125
@milleniumbug

Oh man, you make me laugh so hard, this is what you came up with to call me stupid?
Making a major mistake in basic Japanese?

Btw, I literally can't believe you responded to my original post with Kurisu and Yourself with some shitty backstabbing insult post.

---------------------
Shojo Manga = 少女漫画

Translation
Adjective Noun
少女 - ----------漫画
shōjo----------- manga

Hey 10/10 for effort milleniumbug, but you failed.
The word for manga is usually dropped when referring to shojo itself
as an noun for the Genre of Young Girls comics. LIKE I SAID.

Noun: Genre=>Young Girls comics
少女
Which is just Shojo

You just showed me you don't know the rules of Japenese well enough to even understand that. Wonderful.

Ha ha ha ha ha. . . . . This is a joke right?
Oh you were serious!?! 😂
-------------------
Even better, you could have confirmed that the ENGLISH usage of Shojo
WHICH I WAS USING, usually means the genre.

EVEN IF I WAS WRONG ABOUT THE JAPANESE USAGE, I would still be right and you'd be wrong.
(And you'd probably still lose, since the English Usage is based on the Japanese one)


https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/lexicon.php?id=3

https://www.merriam-webster.com/dictionary/shojo

https://en.oxforddictionaries.com/definition/shojo

https://www.yourdictionary.com/shojo

https://en.wiktionary.org/wiki/shojo

--------------------------
Have a nice day, maybe next time don't be a backstabbing dick.

-------
*edited 1/26/2019, removed excessive wordiness. Improved insults, added annoying Emjoi.
 

Users who are viewing this thread

Top