Dex-chan lover
- Joined
- Apr 21, 2018
- Messages
- 669
Aside from being easy to abuse, it's also not entirely clear when English becomes "Engrish". There are many degrees between a text that would make an English professor cry tears of joy and a text that is nearly unintelligible. I've seen many translations (although mostly in VTubers translation videos in recent memory) that were fine overall, but had some odd grammar and questionable word choices here and there.
Except for particularly glaring cases, it's too subjective to be practical.
Except for particularly glaring cases, it's too subjective to be practical.