In British English at least it always means "half past". As a non-native I used to be confused about it myself, maybe I should have just written that fully out. I thought about it, but the text block was a good length already so I didn't want to extend it.I'm not sure what specific time they mentioned, though. "Half five" would normally mean 16:30, but if it's supposed to be "half past five" it's 17:30. Not that it changes much in this case, but still.
For me it's not so much the phrase itself, as I would normally interpret it like that in English. However, a lot of languages use "half" as meaning half an hour before, so when it comes to a translation that keeps some Japanese words in, it's hard to tell. Not sure how the Japanese are using it, though.In British English at least it always means "half past". As a non-native I used to be confused about it myself, maybe I should have just written that fully out. I thought about it, but the text block was a good length already so I didn't want to extend it.
Yeah, my native language as well, which is why I was confused about it in English.However, a lot of languages use "half" as meaning half an hour before, so when it comes to a translation that keeps some Japanese words in, it's hard to tell. Not sure how the Japanese are using it, though.
this is unrelated but kcc's early-manga artstyle looked like komi and tadano were balloonsNo words, just