Tensei Akujo no Kuro Rekishi - Ch. 85

Active member
Joined
Oct 9, 2025
Messages
38
Little that they know that both Konoha and Ginoford already have strong resolve against that Shitty Pope. Lets gooooo

I just soo hyped to see Konoha and Ginoford in REAL action maybe in few next chapter
 
Member
Joined
Aug 14, 2023
Messages
3
Thanks for translating this chapter! This chapter was very difficult to understand in Japanese so I had to wait for the translation...
 
Active member
Joined
Feb 21, 2026
Messages
6
Thank you for your work!

Don't be so hard on yourself. I think they were just trying to encourage the original translator because they were hesitant to continue due to their slower pace; you just got caught in the crossfire. If it weren't for this situation, I don't think anyone would have said those things, because I don't think what they were saying was as a criticism of your work.

Don't get discouraged. You did a good job; I wouldn't have realized it was your first time doing this. It's a shame your first experience was under those circumstances.
 
Active member
Joined
Apr 3, 2024
Messages
11
Wow we r all caught up! 🥳 I gotta say the translation have been very seamless and have their own flair in these recent chapters.
I apologize for my previous comment about preferring good quality over fast pace. I did not meant for it to be hurtful or imply anything offensive so I am sorry if it came across that way. I am very thankful to all TL for their effort even though they don’t get any payment, and this series is one of my personal favorites so I am very happy is still being actively translated!!
 
Member
Joined
Mar 30, 2023
Messages
11
Thank you for the translation. Maybe I was too harsh on your works, for that I apologize. For me it's just the case of consistency, because in the span of 3-4 chapters last week, there were three translators and all three of you used different wordings, terms, honorifics and all that and it made my head spin. (Ninja > Shinobi for example)

It is unfortunate that you encountered this situation in your first work because you truly did a good job for a first-timer. Both translation and typesetting wise
 
Member
Joined
Mar 13, 2025
Messages
4
I actually had an easier time reading this than the previous translations.

I don't like throwing shade around but, for most of the previous chapters, I was reading it like a badly translated manhwa.

I was automatically reformatting and rewording things to have an impact and just generally make sense; whereas in these recent translations, I could actually genuinely directly enjoy the story instead of thinking if I actually understood the story or if there were subtleties that got completely lost in translation.

Your efforts did not go unnoticed and I hope for more translations to come if you're up for it, whether in this manga or in others.
 
Joined
Feb 24, 2026
Messages
8
thank you guys so much for your kind words! i didn't mean to throw shade at anyone who took part in those conversations you dont have to apologize. your support is really appreciated. if you liked my translations and would like me to translate something you know has no active translators please let me know. and as always happy reading folks! goodbye
 

Users who are viewing this thread

Top