SHE CALLED HIM "DEAR"
I think this is the only time I've seen slavery used in an isekai and it wasn't completely upsetting.You know i hate isekai characters buying or using slaves but using the slave contract on themselves with the person they bought being their master is weirdly okay to me. No one person has unfair control over the other they are just bound by the terms to do right by eachother. First time I found slavery wholesome, good job author and artist's
No matter how "wholesome" they try to portray slavery in trash isekai, they will never have the guts to pull this. They can never have MC relinquish power to anyone, even the love interests. Because deep down, they are all cowards.Its certainly an interesting take to be willing to go through the same slave contract. You'd think someone would try it years ago, but no.
SHE CALLED HIM "DEAR"
MY HEART, MY SOUL
I haven't read the raw so take it with a grain of salt, but I'm pretty sure she calls him Anata, which is a standard second person pronoun but is also often used by wives to address their husbands lovingly.I was also surprised by this
so is it an actual marriage?
although the actual kanji can be interpreted quite differently, I'm fine with "my dear" here
I think it's cute
but it makes me a little worried how this "dear" translation will hold up as the story progresses
because she is still wearing a maid outfit (that is a maid outfit, right?)
that's what I thought when I read "my dear"I'm pretty sure she calls him Anata