Grazie mille per il capitolo😍 però ho notato delle piccole incoerenze da quella inglese... Ad esempio quando parlano dei bambini: la protagonista chiede come sono morti i bambini e non l'imperatore.
Oppure l'amica della protagonista spiega che il dottore ha visitato entrambe le conserti quando, invece, è stato solo da quella con il figlio (il principe). Per ultimo la consorte Gyokuyo ha una figlia quindi, dopo essere stata schiaffeggiata dall'altra (non mi ricordo il nome...), dovrebbe dire "la mia" non "il mio".
Per il resto L'HO ADORATO SERIAMENTE 😍 ma davvero tanto (forse è una delle traduzioni che mi sono più piaciute!!)
Grazie mille sul serio, appena ho visto che stava venendo tradotto sono saltata per la gioia (ora posso costringere le mie amiche a leggerlo, UN SOGNO CHE SI AVVERA) Non vedo l'ora che esca il prossimo capitolo✨