It's not even an awkward hint; Yamada is outright frustrated that she can't call him her boyfriend and picks either the best or the worst possible moment to vent at him. Honestly, if she had gone a little bit further when Pickup-pai pops in and actually locked lips with Icchi, she could have moved the story much further ahead much sooner. Instead...yikes.@Kyxr She's awkwardly trying to hint him that she wants to be his girlfriend instead of going out with that dude, and he perceived that as if she's using him in order to not be stalked by that dude.
Please no. I'd like to deny the existence of said doujin, but realistically I know it must existohhhhh so thats the dude from the NTR doujin LMAO I was like who the fuck is that when I saw it for the first time
From women, I expect that or even more. So I get Ichikawa's."From the beginning, everything has been like that" Come on kid, you really think Yamada is capable of planning anything out that far?
I hope that was something significant enough for her to feel like she has to explain later.
translates to:脳裏をよぎる、
あんなコトや
こんなコト。
Things like this and that cross my mind.
二人過ごした時間が、
京太郎の心を
切り裂いていく—。
The time they [two of them] spent together tears Kyotaro's heart apart.
Or the damage would have been much worse, even unrepairable: he would think she gives no value to kisses and would wonder how many other guys she would have "locked lips" with to reject pretendients...It's not even an awkward hint; Yamada is outright frustrated that she can't call him her boyfriend and picks either the best or the worst possible moment to vent at him. Honestly, if she had gone a little bit further when Pickup-pai pops in and actually locked lips with Icchi, she could have moved the story much further ahead much sooner. Instead...yikes.