Before I entered high school, I didn't even know that most of the translated mangas I'd read were illegal. But heck I've never complained something like, "This is grammatically incorrect. Bah, the ones who translate these are dummies. Probably it's because English isn't my first language. Probably because I've felt how discouraging it is when you make a grammatical error and the whole class just mocks you behind. Do you think these scanlators are robots? Do you think they have no hearts? OMG, I didn't know that! I'm sorry, you must have experienced harsh times to think such a thing. Bullshit. If you had, you would be at least a little more sensitive to things like these.
You do know that SS is run not just by one person, don't you? Then you would have known that scanlation groups are consist of A TRANSLATOR, A PROOFREADER, A CLEANER, A TYPESETTER, AND QUALITY CHECKER!
Well, unless you don't have at least the slightest sense of awareness, or if you're partially, intentionally blind
Y'all literally are treating as if these proofreaders, cleaner, and typesetter don't exist. And let me ask you one thing. If one day someone else takes the place as a translator, will you still follow SS' scanlations? Or will you turn your back just over this puny 'grammatical skill'? Man, if you're here for grammatical skills, you can just go and read the novels. There, your comments will make at least more sense, although it doesn't change the fact that you're but annoying brats trying to search for flaws just to soothe your insecurity. You sure are all heartless, not trying to see things from others' perspective. Liking people just for the things they have, not for who they are.