The Soulless Duchess - Vol. 1 Ch. 8

Member
Joined
Apr 18, 2019
Messages
555
I don't care if the translation is imperfect, it's understandable when reading and the daily uploads really makes me happy :D
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 21, 2018
Messages
3,056
For anyone who criticizes the translations... do it your self.
 
Joined
Jul 15, 2019
Messages
11
oof i didnt realize this was being sniped i take back what i said earlier ajskaj sniping aint cool
 
Dex-chan lover
Joined
May 16, 2019
Messages
1,901
@Aeriandra I notice that in general, Korean sonyeo MCs tend to be more confidently direct compared to their Japanese shoujo counterparts. Japan's shoujo heroines tend to be somewhat more demure and and less confrontative (although the heroines of some shoujo/otome webnovels have been getting sassier.)
 
Joined
Mar 19, 2019
Messages
6
For me I think as long as I understand what they are talking about I don’t need perfect Translation and you guys are doing a great job at translating this. I hope you continue to do so and I’m waiting for the update ♥️♥️
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 18, 2018
Messages
1,795
What is with the scanlator notes of this manhwa? Are you being bullied by mule accounts of a bunch of big name scanlators groups so you drop scanlating this only for them to take over to only ever release a chapter every 2 months or so to keep other scanlators from ever touching it by using anti-snipe sympathizer cards?
 
Member
Joined
Jan 8, 2020
Messages
297
So i didnt know u can comment on a a chapter 😔🤡🤡🤡 sorry for spamming the claude forever in the comment for the whole series🤠
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 16, 2018
Messages
2,783
Ooooooh!
Wonder if the response gonna be no and it turn into a comedy bit a little.
 
Joined
Mar 30, 2019
Messages
10
There are still some grammatical error but it's readable. It's okay 😊. You guys have improved a lot. Just keep on doing your work and improve! Don't mind the haters and bullies. Just learn from the mistakes and grow! Keep it up! Good job!
 
Joined
Aug 18, 2019
Messages
97
The grammatical errors aren't so bad it is still comprehensible compared to some other Chinese manhwas I have read that was clearly google translated.
 
Fed-Kun's army
Joined
Aug 20, 2019
Messages
1,090
HoW bOlD...
But I like it XD

Thank you for the chapter!!
I don't think the grammatical error is that bad since it still flow smoothly! I didn't realize that there was much error if you didn't say it... XD
 
Active member
Joined
Dec 25, 2018
Messages
414
The translation is way better than the first chapter you uploaded
Great job 🤗
 
Member
Joined
Jan 28, 2018
Messages
91
@Redice It's neither really. This uploader got flak for sniping from a competent group and seems to be monopolising this now. Since the grammar isn't perfect, people who are waiting for competent scans are worried that the competent group will up sticks and leave
 
Joined
Nov 24, 2019
Messages
3
Claude forever for sure ! even Claude de Alger Obelia from "Who made me a princess". Even though I think I prefer Claude Agentine 🤩 Continue your good work !
 

Users who are viewing this thread

Top