no one is getting tired of duel translators! honestly, with all the drama on the early chapters, KJJ manned up and took this on which mainly only benefited us readers, and i did prefer their version of translation overall. more direct imo. (reminder, they are a fairly new group that started up with members that weren't pros. not sure if they recruited more people at this point, but they were fans that took up the courage to try scanlating cuz a lot of good series were being dropped at one point with no new chapters)
They spoke with magnificent-aurora and decided to joint project, but i guess it didn't go well since they ended up double releasing here. Which is totally fine cuz "m-a" apparently had their own version of translations released. Which is more appealing to a different group of readers as it changes the speech/phrasing to match our language more.
And now Hour of Lunacy replaced magnificent-aurora's releases with a revised version which i haven't read yet. So i'm guessing it's a re-release after changing translators?? not really informed of scan group dramas.
All-in-all, it's not a competition nor a fight. It's giving us readers more choices which i believe is a good thing. Just read whoever you like more, or read both. It's fan translations, not a money grubbing business.
Be thankful! Be grateful!
Thank you to all the translators once again that are investing their personal time and efforts into this.