EN: This was taken from Ishida's Instagram, the title of the post is "「1日後に死ぬゴリラ」2日目(完)". I felt like I had to post this alternate ending. Life is fast and flickering, for me the two chapters represented life as a whole. We're just a blink into this ocean of eternity. I've been here to read fiction, but none has come close to reality as this masterpiece. Thus, I felt the responsibility of posting my first three chapters in my native language. The banana has significance for me as well, the regret of things we'll be unable to complete on a lifetime. I hope everyone finds a meaning as well for this extra panel as much as I do.
ES: Esto es del Instagram de Ishida, con el título "「1日後に死ぬゴリラ」2日目(完)". Sentí que era necesario compartirlo como un final alternativo. Para mí los dos últimos capítulos representan la vida en si, es rápida y no sabemos cuando se va - mucha gente esperaba que esto fuera fantasía pero no vivimos en una realidad. Somos una ola en un océano de eternidad. Me quede en este sitio para leer ficción, pero nada ha llegado a acercarse a la realidad como esta obra maestra. Sentí que era mi responsabilidad traducir esto a mi lengua nativa (aunque en LATAM tenemos 79 diferentes variables de Español). El guineo para mí tiene significado adicional, representa las cosas que dejamos atrás al momento de morir, una consecuencia inevitable de las cosas que dejamos atras. Espero que los leyentes encuentren un significado a esta página adicional tal como yo lo encontré.