this also bothers me as a casual reader because it also is an accessibility issue. although you shouldn't judge a book by its cover, its another thing entirely if you can't even understand what it is. as a result i typically ignore a lot of stuff because their titles are romanized.
It usually doesn't bother me in terms of picking stuff up because I will check basically anything that appears in the 'latest updates' section with an interesting cover or chapter name even if it doesn't have an English title, or I go off recommendations from other people in the comments sections of works I like. But it becomes frustrating when I look at my followed feed and see a new chapter for something come up and I have to go "wait... which one was that again?" when the title isn't in English, especially when the title is the manga-typical over-long one (instead of like a 2-5 word title. Like I will remember "ase to sekken" or "jitsu wa watashi wa" even though I also know them by their English names, but when the title is like 8+ words and confers a sentence or more's worth of content, it's just not happening most of the time.) I think there are like maybe 4 series that I particularly like where I can retain a chunk of the title sufficient to recognize it at a glance.
This one is especially bad because the romanization insists on using "Roshia" instead of "Russia" because it takes away what should be a recognizable word for the sake needlessly pedantic "accuracy"
I understand that this might be intentional because I bet that primary display titles are the same across all languages and that array of international titles shown on a series' page is never used for any sorting or appearances on the site, but that is probably something that should be adjusted if possible. Allow people to set if they want titles to appear as kanji, romanized, or translated into a language of choice where available in places like the main page or search feature or whatever.
"he doesn't stand out even tho he's with the princess" -name less mob
The weird manga obsession with people needing to "fit together" is starting to get on my nerves. "oh he/she's not the right kind of person to be with the M/FMC" is so lazy and counterproductive. At least if they had a reason, even if it was only a shallow and possibly incorrect one, it would be fine.